PL EN


2014 | 3 | 1 | 75–88
Article title

Nachbarsprachen: Historio-, Konflikt-, Kontakt- oder Ökolinguistik?

Selected contents from this journal
Title variants
Languages of publication
DE
Abstracts
EN
The contribution examines how the paradigms of historical, conflict, contact and ecolinguistics respectively shed different light on the relation between German and French as neighbouring languages. Historical linguistics sees the neighbourly language contacts as the result of bellicose and societal interferences; conflict linguistics centres on tensions and dominance behaviour between governments and linguistic enclaves or linguistic minorities. Contact linguistics takes account of the fact that any change in neighbourly language situations could also be seen as the result of conflict-free societal changes. Ecolinguistics follows this perspective on frame conditions – instead of historically important events – still more thoroughly, and its research focus on „linguistic landscape“ exposes bilingual landscapes as compensation for the loss of bilingualism. The survey shows after all that conflict linguistics is not the only fertile description of neighbourly language relations.
Year
Volume
3
Issue
1
Pages
75–88
Physical description
Dates
online
2014
Contributors
  • Université de Strasbourg, FR
References
  • Bischoff, Georges (2010): „Langue et politique et Alsace avant la conquête française.“ In: Dominique Huck / Theresa Choremi (Hrsg.): Parole(s) et langue(s), espaces et temps. Mélanges Arlette Bothorel-Witz. GEPE: Université de Strasbourg, 223–232.
  • Bogatto, François-Xavier (2010): „Le paysage linguistique de la Robertsau: une étude de cas.“ In: Dominique Huck / Theresia Choremi (Hrsg.): Parole(s) et langue(s), espaces et temps. Mélanges offerts à Arlette Bothorel-Witz. GEPE: Université de Strasbourg, 167–176.
  • Brunot, Ferdinand (1905): Histoire de la langue française des origines à 1900. 13. Bande. Paris: A. Colin. Nachdruck A. Colin 1966–1979.
  • Földes, Csaba (2010): „Was ist Kontaktlinguistik? Notizen zu Standort, Inhalten und Methoden einer Wissenschaftskultur im Aufbruch.“ In: Hubert Bergmann et al. (Hrsg.): Fokus Dialekt. Analysieren-Dokumentieren-Kommunizieren. Hildesheim/New York: Olms, 133–156.
  • Glück, Helmut (2002): Deutsch als Fremdsprache in Europa vom Mittelalter bis zur Barockzeit. Berlin/New York: de Gruyter.
  • Haarmann, Harald (1995): „Ökolinguistik.“ In: Hans Goebl / Peter H. Nelde et al. (Hrsg.): Kontaktlinguistik HSK 12.1. Berlin/New York: de Gruyter, 843–852.
  • Hartweg, Frédéric (1983): „L’érosion lexicale en dialecte alsacien.“ In: Peter H. Nelde (Hrsg.): Gegenwärtige Tendenzen der Kontaktlinguistik. Plurilingua I. Bonn: Dümmers Verlag, 281–291.
  • Hartweg, Frédéric (1989): „Vielfalt oder Uniformismus? Zur sprachpatriotischen Diskussion im Elsaß während der französischen Revolution.“ In: Peter H. Nelde (Hrsg.): Historische Sprachkonflkte. Plurilingua VIII. Bonn: Dümmers Verlag, 23–36.
  • Huck, Dominique (2008): „Les politiques linguistiques et les dialectes en Alsace depuis 1945.“ In: Emmanuel Béhague / Denis Goeldel (Hrsg.): Une germanistique sans rivages. Mélanges en l’honneur de Frédéric Hartweg. Presses Universitaires de Strasbourg, 56–64.
  • Lévy, Paul (1950) : La langue allemande en France. Pénétration et diffusion des origines jusqu’à nos jours. T. 1 Des origines à 1830. Lyon: Bibliothèque de la société des Etudes Germaniques.
  • Lévy, Paul (2013): Die deutsche Sprache in Frankreich, Band 1. Von den Anfängen bis 1830. Aus dem Französischen von Barbara Kaltz. Wien: Harrassowitz.
  • Polenz, Peter von (1999): Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Band III. 19. und 20. Jhdt. Berlin/New York: de Gruyter.
  • Reynaud, Louis (1915): Histoire générale de l’influence française en Allemagne. Paris: Hachette. Nachdruck B. Franklin 1971.
  • Schneider-Mizony, Odile (2008): „Langue, pouvoir et violence culturelle.“ In: Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande, 40/3, 393–408.
  • Tabouret-Keller, Andrée (1995): „Langues en contact dans des situations linguistiquement focalisées.“ In: Jean-François Bonnot (Hrsg.): Paroles régionales. Normes variétés linguistiques et contexte social. Strasbourg: Presses Universitaires de Strasbourg, 139–161.
  • Wiktorowicz, Jozef (1995): „Polnisch-Deutsch.“ In: Hans Goebl / Peter H. Nelde et al. (Hrsg.): Kontaktlinguistik HSK 12.2. Berlin/New York: de Gruyter, 1594–1600.
Document Type
Publication order reference
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-281f9565-87d7-476a-8ee6-27ac11cde617
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.