PL EN


Journal
2013 | 16 | 249-271
Article title

Marr i marryzm

Title variants
EN
Marr and his theory
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
Nicholas Marr and his theory, mostly called the Japhetic theory or just Marrism, are not popular and well-known to modern students of linguistics. The aim of the present study is, then, to offer a concise presentation including both data about the Marrism and this author’s own interpretation of some common (albeit to a considerable extent incorrect) statements.
Journal
Year
Issue
16
Pages
249-271
Physical description
Contributors
  • Uniwersytet Jagielloński, Kraków
References
  • Bakker P., 2009, C. C. Uhlenbeck and the Basque language, „Canadian Journal of Netherlandic Studies” nr 29/2–30/1 (2008–2009), s. 79–103.
  • Bergmann F.-G., 1853, Les peuples primitifs de la race de Iafète. Esquisse ethno-généalogique et historique, Colmar.
  • Borst A., 1995, Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Ursprung und Vielfalt der Sprachen und Völker, tom III/2: Umbau, München.
  • Braun J., 1981, Euscaro-Caucásica, „Encuentros internacionales de vascólogos. Iker-1”, s. 213–219 [cyt. za przedrukiem w: Braun 1998: 9–18].
  • Braun J., 1998, Euscaro-Caucasica. Historical and comparative studies on Kartvelian and Basque, Warszawa.
  • Cherchi M., Manning H.P., 2002, Disciplines and nations: Niko Marr vs. his Georgian students on Tbilisi State University and the japhetidology/caucasology schism, Pittsburgh.
  • Eismann W., Hurch B. (red.), 2008, Jan Baudouin de Courtenay – Hugo Schuchardt. Korrespondenz, Heidelberg.
  • Hirsch E.Ch., 2007, Der berühmte Herr Leibniz. Eine Biographie, München.
  • von Humboldt W., 1821, Prüfung der Untersuchungen über die Urbewohner Hispaniens vermittelst der vaskischen Sprache, Berlin.
  • Igartua I., Zabaltza X., 2012, Euskararen historia labura – Breve historia de la lengua vasca – A brief history of the Basque language, Donostia – San Sebastián.
  • Jakobson R., Baran H. (red.), 1985, N. S. Trubetzkoy’s letters and notes, Berlin – New York – Amsterdam.
  • de Josseling de Jong J.P.B., 1952, Herdenking van Christianus Cornelis Uhlenbeck, „Jaarboek der Koninklijke Akademie van Wetenschappen 1951–1952”, s. 282-297.
  • de Josseling de Jong J.P.B., 1953, In memoriam Christianus Cornelius Uhlenbeck (18th October 1866 – 12th August 1951), „Lingua” nr 3, s. 243–268.
  • Kelih E., 2013, Bemerkungen zur Wissenschaftsgeschichte der quantitativen Linguistik: Baudouin de Courtenay und Hugo Schuchardt, [w:] R. Köhler, G. Altmann (red.), Issues in quantitative
  • linguistics 3: Dedicated to Karl-Heinz Best […], Lüdenscheid, s. 54–65.Kraczkowskij I.Ju. [= И.Ю. Крачковский], 1941, Из воспоминаний о Марре, „Известия
  • СССР” nr 5, s. 387–393 [tłum. franc.: 1949; wł.: 1971; ang.: 1973].
  • Kuryłowicz J., 1947, Językoznawstwo rosyjskie ostatniej doby, „Język Polski” XXVII, z. 1, s. 1–7.
  • Schuchardt H., 1885, Ueber die Lautgesetze. Gegen die Junggrammatiker, Berlin.
  • Sériot P., 2005, Si Vico avait lu Engels, il s’appellerait Nicolas Marr, [w:] P. Sériot (red.), Un paradigme perdu : la linguistique marriste (= „Cahiers de l’ILSL” nr 20), s. 227–253.
  • Skarżyński M., Smoczyńska M., 2007, Listy Jana Baudouina de Courtenay do Henryka Ułaszyna z lat 1898–1927, Kraków, „Biblioteka LingVariów” t. 1.
  • Tuite K., 2008, The rise and fall and revival of the Ibero-Caucasian hypothesis, „Historiographia Linguistica” nr 35, s. 23–82.
  • Ułaszyn H., 2010, Z Kopiowatej na katedry uniwersyteckie. Wspomnienia. Z rękopisu opracował, opatrzył przypisami i wydał M. Skarżyński, Kraków, „Biblioteka LingVariów” t. 7.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-2945ef24-d5dd-4e20-a86c-3c9ce7ca4513
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.