Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | 4 | 137-148

Article title

Interpersonalność jako cecha tekstów naukowych na przykładzie przedmowy do monografii naukowej

Title variants

EN
Interpersonality as a feature of academic texts – on the basis of a preface to a scientific monograph

Languages of publication

PL

Abstracts

The article presents the results of deliberations on the specific genre of texts which is named as "a preface" or "a foreword in a scientific monograph". These deliberations are complemented with the results of a linguistic analysis of specific texts representing this genre. Generally, each text of this type consists of: (i) a title page, (ii) a table of contents, (iii) a foreword/ preface, (iv) a list of abbrevia­tions (optional), (v) the main text (scientific argument), (vi) a bibliography, (vii) (author, subject, etc.) indexes (optional). A preface includes comments and explanations of the main text. Thus, its role is to (a) explain the aim of the work, (b) express the author's motives, (c) give guidelines on how to use it, (d) determine the group of its addressees, (e) discuss the structure of the monograph, (f) ensure the ad­equate understanding of the main text. The characteristic element of prefaces to scientific monographs is the use of the personal pronoun "I" by the authors. The article presents and discusses the results of a few preface texts analyses from the perspective of the way it is realized in them.

Year

Issue

4

Pages

137-148

Physical description

Dates

published
2011

Contributors

  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

References

  • BENEŠ E. (1981), Die formale Struktur der wissenschaftlichen Fachsprachen in syntaktischer Hinsicht, (w:) Th. Bungarten (red.), Wissenschaftssprache. Beiträge zur Methodologie, theoretischen Fundierung und Deskription. München, 185-212.
  • BUNGARTEN Th. (1989), Sprachliche Entfremdung“ in der Wissenschaft, (w:) Th. Bungarten (red.), Wissenschaftssprache und Gesellschaft. Aspekte der wissenschaftlichen Kommunikation und des Wissenstransfers in der heutigen Zeit. Tostedt, 22-43.
  • BURNS T., J. O’CONNOR, S. STOCKMAYER (2003), Science community: A contemporary definition, (w:) Public Unterstanding of Science, 12, 183-202.
  • CHO K.-H. (2000), Kommunikation und Textherstellung: Studien zum sprechakttheoretischen und funktional-kommunikativen Handlungskonzept; mit einer handlungsfundierten Untersuchung der Textsorte Vorwort in wissenschaftlichen. Abhandlungen. Münster: Dissertation der Philosophi- schen Fakultät der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster.
  • FLUCK H.R. (1985), Fachdeutsch in Naturwissenschaft und Technik. Heidelberg.
  • FRITZ G. (2005), First Person Singular in 17th century controversies, (w:) P. Barrotta, M. Dascal (red.), Controversies and subjectivity. Amsterdam, Philadelphia, 235-250.
  • GENETTE G. (1989), Paratexte. Das Buch vom Beiwerk des Buches. Frankfurt a. M et al.
  • GLÄSER R. (1990), Fachtextsorten im Englischen. Tübingen.
  • GRAEFEN G. (1997), Der Wissenschaftliche Artikel – Textart und Textorganisation. Frankfurt a. M. et al.
  • HAGENHOFF S., L. SEIDENFADEN, B. ORTELBACH, M. SCHUMANN (2007), Neue Formen der Wissenschaftskommunikation. Eine Fallstudienuntersuchung. Universität Göttingen (= Göt- tinger Schriften zur Internetforschung, Band 4).
  • HALLIDAY M. (1969), Explorations in the Functions of Language. London.
  • von HAHN W. (1983), Fachkommunikation. Berlin.
  • KAISER D. (2002), Wege zum wissenschaftlichen Schreiben. Eine kontrastive Untersuchung zu stu- dentischen Texten aus Venezuela und Deutschland. Tübingen.
  • KRESTA R. (1995), Realisierungsformen der Interpersonalität in vier linguistischen Fachtextsorten des Englischen und des Deutschen. Berlin, New York.
  • KRETZENBACHER H. (1995), Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissenschaft?, (w:) H. Kretzenbacher, H. Weinrich (red.), Linguistik der Wissenschaftssprache. Berlin, New York, 15-39.
  • MIKOŁAJCZYK B. (2007a), Ausgewählte Aspekte der Textsorte autographes Vorwort einer wissenschaftlichen Abhandlung im Deutschen und Polnischen – Versuch einer Konfrontation, (w:) Glottodidactica 33, 29- 46.
  • MIKOŁAJCZYK B. (2007b), Persuasionsstrategien im Vorwort einer wissenschaftlichen Abhandlung, (w:) B. Mikołajczyk, M. Kotin (red.), Terra grammatica: Ideen – Methoden – Modelle. Festschrift für Józef Darski zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main, 253-268.
  • MIKOŁAJCZYK B. (2008), Danksagungen in einer wissenschaftlichen Abhandlung im deutsch-pol- nischen Vergleich, (w:) K. Myczko, B. Skowronek, W. Zabrocki (red.), Perspektywy glottodydaktyki i językoznawstwa. Poznań, 459-471.
  • MIKOŁAJCZYK B. (2011), Zur Kulturbedingtheit des wissenschaftlichen Diskurses am Beispiel der Verfasserreferenz in der Textsorte autographes Vorwort einer wissenschaftlichen Abhandlung, ein deutsch-polnischer Vergleich, (w:) M. Kotin, E. Kotorova (red.), Die Sprache in Aktion. Pragmatik – Sprachakte – Diskurs. Heidelberg (w druku).
  • von POLENZ P. (1981), Über die Jargonisierung von Wissenschaftssprache und wider die Deagen- tivierung, (w:) Th. Bungarten (red.), Wissenschaftssprache. Beiträge zur Methodologie, theoreti- schen Fundierung und Deskription. München, 85-110.
  • PÖTSCHKE H. (1982), Zum Problem der Texttypologie. Das Vorwort – eine metakommunikative Text?, (w:) Acta Universitatis Nocolai Copernici 247, 21-36.
  • SCHRÖDER H. (1988), Gesellschaftswissenschaftliche Fachtexte und interkulturelle Fachkommunikation, (w:) Neuphilologische Mitteilungen 85, 559-566.
  • SCHWANZER V. (1981), Syntaktisch-stilistische Universalia in den wissenschaftlichen Fachspra- chen, (w:) Th. Bungarten (red.), Wissenschaftssprache. Beiträge zur Methodologie, theoretischen Fundierung und Deskription. München, 213-230.
  • STEINER F. (2002), Die Maske mit dem Gesicht verwechseln“Autorschaftsfiguren in naturwissen- schaftlichen Texten um 1800, (w:) D. Cherubim, K. Jakob, A. Linke (red.), Neue deutsche Sprachgeschichte. Mentalitäts-, kultur- und sozialgeschichtliche Zusammenhänge. Berlin, New York, 91-110.
  • STEINHOFF T. (2007a), Sprachgebrauch und Schreibentwicklung in wissenschaftlichen Texten von Studenten und Experten. Tübingen.
  • STEINHOFF T. (2007b), Zum ich-Gebrauch in Wissenschaftstexten, (w:) Zeitschrift für germanistische Linguistik 35/1-2. 1-26.
  • STERNKOPF J. (1996), Vorwort und Rezension: nahe Textsorten für eine ferne Interaktion, in: Fachliche Textsorten: Komponenten, Relationen, Strategien, (w:) H. Kalverkämper, K.-D. Baumann (red.), Fachliche Textsorten. Komponenten, Relationen, Strategien. Tübingen, 468-477.
  • TIMM Ch. (1996), Das Vorwort – eine Textsorte-in Relation, in: Fachliche Textsorten: Komponen- ten, Relationen, Strategien. (w:) H. Kalverkämper, K.-D. Baumann (red.), Fachliche Textsorten. Komponenten – Relationen – Strategien. Tübingen, 458-467.
  • WALKER R.D., Ch. D. HURT (1990), Scientific and technical literature: on introduction to forms of communication. Chicago.
  • WEINRICH H. (1995), Sprache und Wissenschaft, (w:) H.L. Kretzenbacher, H. Weinrich (red.), Linguistik der Wissenschftssprache. Berlin, New York, 3-13.
  • ŻYDEK-BEDNARCZUK U. (2002), Strategie asekuracyjne i konwersacyjne w tekście naukowym, (w:) S. Gajda, K. Rymut, U. Żydek-Bednarczuk (red.), Język w przestrzeni publicznej. Opole, 247-257.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
2080-4814

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-29cf9038-d0ae-4b4a-b81d-2db7018c40f0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.