PL EN


2015 | 34 | 27-39
Article title

Wydawnictwo Dolnośląskie jako wydawca przekładów żydowskiej literatury pięknej

Title variants
EN
Wydawnictwo Dolnośląskie (Lower Silesia Publishing Company) as a publisher of Hebrew and Yiddish literature translations
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
During the last decade of the 20th century there were more books containg literary translations of Hebrew and Yiddish literature published than in the remaining 90 years of the twentieth century. In the 90’s appeared 149 book editions which were published by 70 publishing houses. One of the most important and respected contemporary Polish publishing companies, Wydawnictwo Dolnośląskie, has played asignificant role in this field as one of the most active publishers. Dolnośląskie did not owe its strong position only to a number of editions, but also, and perhaps above all, to high quality and diversity of the repertoire. It became known through its ambitious publishing programme which contained Polish and translated foreign literature, publications on the capital of Lower Silesia and excellent popular series e.g. “Ato Polska właśnie”, “Biblioteka Klasyki”, “Tak żyli ludzie” and among them unique “Biblioteka Pisarzy Żydowskich” (“Library of Jewish Writers”), devoted entirely to translations of Jewish Literature.
Keywords
Year
Volume
34
Pages
27-39
Physical description
Contributors
  • Wrocław
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-2a290d86-6b29-4940-93d7-4a6759f7a83a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.