Идиоконцепт «пространство-время» в организации текстовых категорий русскоязычной прозы Казахстана
Idioconcept “space — time” in the organization of text categories in Kazakhstan’s Russian-language prose
Languages of publication
The article analyses some peculiarities about the textual realization of philosophical categories “Space”" and “Time” in fictional texts of Kazakhstanian Russian-language prose. The analysis is based on Viktor Badikov's autobiographical story cycle. Idioethnic worldview units are defined as “idioconcept”. Marked text categories are implemented in stories as “unified idioconcept”. The time actualization is unthinkable without spatial actualization: story characters are combined with time and separated with space. In the “Time-Space” idioconcept, they clearly express certain constituents of the “dead end”. It is particularly pointed out in “Kyrmyzym” story and “dead end” is sent by the originality of verbs’ perfect semantics. A heroine’s congenital disease is expressed by the lexemes cross and punishment. Space is transmitted by means of concepts with negative coloration. Differences of Russian and Kazakhstanian cultures between the two heroes, which are tied together with one time, foster a psychological separation to their world: the heroes have a language obstacle, which is a motif transmitted by the author with the use of a large number of metaphors.
Publication order reference