EN
Main subject of this article is The Wisdom of Jesus Son of Sirach (translated into Polish by Piotr Poznanczyk in 1535) and its relations with a biblical edition of this book from 1561 (so-called The Leopolits Bible). Analysis of new words added during the translation, glozes and words series have to give an answer to a few questions: was Piotr Poznanczyk an editor of The Sirach from 1561? Which was the direction of the textual modification? Perhaps, in the future, this article will by also helpful to find an author of The Leopolits Bible.