Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 10 | 163-176

Article title

Terminologia botaniczna w wybranych poematach romantycznych

Content

Title variants

Botanical Terminology in Selected Romantic Poems

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article contains results of lexical analysis of 8 romantic poems (including the national epos) of 7 eminent Polish romantic authors: Antoni Malczewski, Adam Mickiewicz, Seweryn Goszczyński, Józef Bohdan Zaleski, Juliusz Słowacki, Zygmunt Krasiński and Cyprian Kamil Norwid. Botanical terms used by the poets are presented in quantitative and qualitative aspects. Their stylistic functions are described. This lexical layer is necessary in literary creation of world and very important in poetical views. The names of elements of native nature have special importance for homesick creators in exile as well as for patriotic readers.

Contributors

  • Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie

References

  • Bartnicka-Dąbkowska B., 1964, Polskie ludowe nazwy grzybów, Wrocław – Warszawa–Kraków.
  • Biegeleisen H., 1884, „Pan Tadeusz” Adama Mickiewicza. Studyum estetyczno-literackie, Warszawa.
  • Dybowski W., 1898, Rośliny litewskie w poezjach Mickiewicza, „Kosmos” (Lwów), t. XXIII, s. 218–228.
  • Gaweł A., 1948, Przyroda nieożywiona w poezji Adama Mickiewicza, „Wiadomości Muzeum Ziemi” (Warszawa), t. IV, s. 15–20.
  • Hrabec S., 1955, „Bursztynowy świerzop” w „Panu Tadeuszu”, „Język Polski”, t. XXXV, s. 373–381.
  • Hryniewiecki B., 1955, Grzybobranie w poemacie A. Mickiewicza „Pan Tadeusz”, „Problemy”, t. XI, s. 735–740.
  • Hryniewiecki B., 1956, Adam Mickiewicz a flora Litwy, Warszawa.
  • Jundziłł J., 1830, Opisanie roślin w Litwie, na Wołyniu, Podolu i Ukrainie dziko rosnących iako i oswoionych, Wilno.
  • Kania S., 1998, Językowy obraz flory w Panu Tadeuszu Adama Mickiewicza, „Język Polski”, t. LXXVIII, s. 337–346.
  • Kluk K., 1786–1788, Dykcyonarz roślinny, t. 1–3, Warszawa.
  • Kmieć K., 2005, Rośliny lecznicze w „Panu Tadeuszu”, Poznań.
  • Koniusz E., 2002, Wyrazy Mickiewiczowskie w Słowniku gwar polskich Jana Karłowicza, „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis”, z. 6, „Studia Linguistica”, t. I, s. 129–141.
  • Łapczyński K., 1894, Flora Litwy w Panu Tadeuszu, Kraków.
  • Makowski S., 1976, Bursztynowy świerzop i tęcza na burzy w parowie, „Prace Filologiczne”, t. 26, s. 319–324.
  • Nitsch K., 1955, Mazowieckie wyrazy przyrodnicze, cz. 1: Gryka, [w:] idem, Wybór pism polonistycznych, t. 2, Wrocław, s. 86–89.
  • Paluchowski A., 1959, Uwagi o obrazowaniu w Panu Tadeuszu, „Pamiętnik Literacki”, z. 1–2, s. 475–516.
  • Pawłowski E., 1975, Z badań nad nazwami roślin polskich. Dzięcielina, „Prace Filologiczne”, t. 25, s. 317–324.
  • Pazurkiewicz S., 1921, Poczucie przyrody w twórczości Seweryna Goszczyńskiego, Tarnów.
  • Piasecki W., 1946, „Bursztynowy świerzop”, „Język Polski”, t. XXVI, s. 82–84.
  • Puzynina J., 1991, „Bluszcz” w poezji Norwida, „Prace Filologiczne”, t. 36, s. 323–328.
  • Rittel T., 1997, Metafora kulturowa w „Panu Tadeuszu” Adama Mickiewicza, „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Krakowie”, z. 192, „Prace Językoznawcze”, t. IX, s. 193–204.
  • Rittel T., 1998, Metafora pejzażowa Mickiewicza w kontekście słowiańskich przekładów „Pana Tadeusza”, „Stylistyka”, t. VII, s. 121–133.
  • Rittel T., 1999, Historyczne „wyrazy przyrodnicze”: gryka, dzięcielina, świerzop i ich słowiańskie synonimy przekładowe, „Stylistyka”, t. VIII, s. 257–272.
  • Rostafiński J., 1921, „Las”, „bór”, „puszcza” „matecznik” jako natura i baśń w poezji Mickiewicza, Kraków.
  • Sławski F., 1998, Gdzie bursztynowy „świerzop”, „Język Polski”, t. LXXVIII, s. 329–336.
  • Sokólska U., 1977, Osobliwości leksykalne Marii Antoniego Malczewskiego, [w:] Antoniemu Malczewskiemu w 170. rocznicę pierwszej edycji Marii. Materiały sesji naukowej Białystok 5–7 V 1995, red. H. Kurkowska, Białystok, s. 369–398.
  • Spólnik A., 1990, Nazwy polskich roślin do XVIII wieku, Wrocław.
  • Spólnik A., 1997, Z historii i geografii nazw roślin (na przykładzie „Nad Niemnem” Elizy Orzeszkowej), „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Krakowie”, z. 192, „Prace Językoznawcze”, t. IX, s. 239–247.
  • Stachurski E., 2005, Słownictwo „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza na tle tekstów innych poematów romantycznych, Kraków, [Słownik frekwencyjny epiki romantycznej na s. 103–247].
  • Stojanowska T., 1962, „Zamek kaniowski” S. Goszczyńskiego (Uwagi o języku), „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Opolu”, „Językoznawstwo”, t. II, s. 99–129.
  • Tarnowski S., 1922, O „Panu Tadeuszu”, wyd. 2, Kraków.
  • Turska H., 1959, Słownictwo (język) opisów przyrody w „Panu Tadeuszu” wobec tradycji Oświecenia i pseudoklasycyzmu, [w:] O języku Adama Mickiewicza. Studia, red. Z. Klemensiewicz, Wrocław, s. 185–330.
  • Wachowski M., 1957, Gospodarstwo soplicowskie. Rolnictwo w „Panu Tadeuszu”, Poznań.
  • Wajgel L., 1884, Obrazki przyrody zawarte w „Panu Tadeuszu”, Kołomyja.
  • Wyka K., 1961, Kariera burzanu. Z dziejów słownictwa poetyckiego, [w:] Księga pamiątkowa ku czci Stanisława Pigonia, red. Z. Czerny et al., Kraków, s. 273–294.
  • Wyka K., 1963, „Pan Tadeusz”, t. I: Studia o poemacie, t. II: Studia o tekście, Warszawa.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-2ce1522e-2b8f-455c-9c18-1ac294009f14
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.