PL
Wstęp. Udary mózgu są jednymi z najczęstszych przyczyn zgonu i niepełnosprawności dotyczącej osób w podeszłym wieku. Upośledzenie funkcjonowania wynikające z choroby zaburza wszystkie sfery funkcjonowania człowieka powodując uzależnienie od osób trzecich. Najważniejszym działaniem podejmowanym w stosunku do starszego niepełnosprawnego pacjenta jest zdiagnozowanie poziomu jego sprawności, a także podjęcie aktywnych działań służących odzyskaniu przez niego możliwej sprawności. Ograniczenie możliwości wykonywania prostych i złożonych czynności dnia codziennego może znacząco negatywnie wpływać na samopoczucie starszego podopiecznego, opóźniać jego powrót do zdrowia i być przyczyną instytucjonalizacji.
EN
Background. Strokes are one of the most common causes of death and disability affecting the elderly. Impaired functioning resulting from the disease disturbs all spheres of human functioning causing dependence from the others. The most important action taken in relation to an elderly disabled patient is to diagnose his fitness level, as well as to take active measures to achieve the best possible level of physical activity. Restricting the ability to perform simple and complex daily activities can significantly adversely affect the well-being of an older mentee, delay his recovery and be the cause of institutionalization.