Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | Tom 1 Nr XVI | 137-148

Article title

Parodia czy kryptodialog? Na przykładzie Это было у моря Igora Siewierianina i Вы смотрели на море... Borysa Popławskiego

Content

Title variants

EN
A parody or cryptodialogue? Igor Severyanin’s „Это быгло у моря" and Boris Poplavski’s „Выг смотрели на море..."

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
Author disputes with Helene Menegaldo ’s idea, according to which Boris Poplavski’s Выгсмотрели на море... is a parody of Igor Severyanin’s Это быгло у моря. Formal and semanticanalysis of both texts presented in the article proves that Poplavski’s poem cannot be a parody,a pastiche, or a travesty of Severyanin’s work but rather an encrypted dialogue perfectly blendinginto various intertextual contexts typical for the world literature that scrutinizes eternal questions.Poplavski didn’t mock Это быгло у моря, he just bitterly commented in Bunin’s style on miniaturepoem of Severyanin pointing at volatility of happiness, swift elapsing of love infatuations andalso the role of chance which often decides about tragic human fate.

Year

Volume

Pages

137-148

Physical description

Dates

published
2011-12-01

References

  • Barański Zygmunt, Jerzy Litwinow. 1982. Rosyjskie kierunki literackie. Przełom 19 i 20 wieku. Warszawa.
  • Dąbrowski Witold, Andrzej Mandalian, Wiktor Woroszylski. 1971. Antologia nowoczesnej poezji rosyjskiej 1880-1967. Wrocław.
  • Drawicz Andrzej. 2002. Historia literatury rosyjskiej XX wieku. Warszawa.
  • Głowiński Michał, Kostkiewiczowa Teresa., Okopień-Sławińska Aleksandra, Sławiński Janusz. 2002. Podręczny słownik terminów literackich. Warszawa.
  • Hermans Theo. 2009. Przekład, zadrażnienie i rezonans. Współczesne teorie
  • przekładu. Antologia, 297-315. Kraków.
  • Mucha Bogusław. 2002. Historia literatury rosyjskiej. Od początków do czasów najnowszych. Wrocław.
  • Nikadem-Malinowska Ewa. 2004. Poezja i myśl. Twórczość Josifa Brodskiego jako fakt europejskiego dziedzictwa kulturowego. Olsztyn.
  • Zarzycki Dariusz. 1996. „Potomstwo literackie „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza (kontynuacje, parodie, pastisze, trawestacje)”. Rocznik Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza» 30: 113-130.
  • Поплавский Борис. 2009. Стихотворения. Том первый. Москва.
  • Шапир Максим Ильич. 2000. На подступах к общей теории стиха (методы и понятия). Universum versus: Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII-XX веков. Москва.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
1427-549X

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-2f952176-4e76-49bd-8cfb-36f199a51db0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.