PL EN


2015 | 63 | 10: Glottodydaktyka | 135-161
Article title

Enseignement des langues de spécialité en Pologne et en France. Regards croisés

Title variants
EN
Teaching Foreign Languages for Specific Purposes in Poland and in France
PL
Nauczanie języków specjalistycznych w Polsce i we Francji - perspektywa porównawcza
Languages of publication
FR
Abstracts
EN
Our presentation aims at analyzing Polish and French teaching contexts of trainings in languages for specific purposes. First, we will consider the modalities for trainings in languages for specific purposes at secondary school and high school levels in order to extract features specific for educational environment in each country. Then, we will compare the results of Polish and French teaching contexts analyses to identify common and divergent points of trainings in languages for professional (specific) purpose provided in Poland and France respectively.
PL
Celem niniejszego tekstu jest analiza kontekstu nauczania języków specjalistycznych w Polsce i we Francji. W artykule omówione zostaną warunki kształcenia w zakresie języków specjalistycznych na poziomie szkół średnich i wyższych pod kątem specyficznych cech charakteryzujących obserwowane środowiska edukacyjne. Podjęta również zostanie próba porównania polskiego i francuskiego kontekstu nauczania tak, aby wyłonić podobieństwa i różnice istniejące w ofercie językowego kształcenia dla potrzeb zawodowych w obydwu wskazanych krajach.
FR
L’article a pour objectif d’analyser les contextes d’enseignement des langues de spécialité en Pologne et en France. Nous examinerons les modalités de formation en langues de spécialité au niveau des écoles secondaires et supérieures en vue d’en extraire des traits spécifiques relatifs à chacun des milieux éducatifs en question. Nous mettrons ensuite en comparaison les résultats de l’analyse des contextes d’enseignement polonais et français afin d’identifier les éléments communs ou divergents des formations langagières à objectif professionnel qui sont proposées dans les deux pays en question.
Contributors
References
  • Conseil de l’Europe. 2000. Cadre Européen Commun de Référence – Apprendre, Enseigner, Évaluer. Strasbourg : Didier.
  • Cadre Européen des Certifications pour l’éducation et la formation tout au long de la vie. 2008. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes.
  • Gajewska E., Sowa M. 2014. LSP, FOS, Fachsprache… Dydaktykajęzykówspecjalistycznych. Lublin: Werset.
  • Journal Officiel de l’Union Européenne (2009) : Conclusions du Conseil du 12 mai 2009 concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation (« Education et formation 2020 ») ; http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.
  • do?uri=OJ:C:2009:119:0002:0010:FR:PDF (12.01.2015)
  • Le socle commun de connaissances et de compétences. Tout ce qui est indispensable de maîtriser à la fin de la scolarité obligatoire. Décret du 11 juillet 2006. Ministère de l’Éducation Nationale, CNDP ; http://media.education.gouv.fr/file/46/7/5467.pdf (19.07.2010)
  • Mourlhon-Dallies F. 2007. Quand faire, c’est dire : évolutions du travail, révolutions didactiques. Le Français dans le Monde. Recherches et Applications. n° 42. 12-31.
  • Sowa M. 2011. D’une activité pédagogique à l’activité professionnelle. Le cheminement vers la compétence. Lublin : TN KUL.
  • Sowa M. (dir.). 2014. Enseigner / apprendre le français sur objectifs spécifiques : de la théorie à la pratique. Lublin : Werset.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-30522121-0eca-41d4-bac5-0d4629fa0ac7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.