PL EN


2017 | XIX/1 | 237-244
Article title

БАЛЬМОНТ И ПОЛЬСКИЕ ПОЭТЫ: ДУХОВНАЯ ЛИРИКА ЮЛИУША СЛОВАЦКОГО

Authors
Content
Title variants
EN
BALMONT AND POLISH POETS: SPIRITUAL LYRICS BY JULIUSZ SŁOWACKI
Languages of publication
RU
Abstracts
EN
This paper discusses some important aspects of creative relations between Konstantin Balmont and Polish poets as well as the particularities of translations of the works by an outstanding poet Juliusz Słowacki created by Balmont. Additionally, the article examines the sojourn of Balmont with his wife Yelena Tsvetkovskaya in Poland in 1927 (meetings and speeches given by the poet, the lecture tour of the major towns of the country).
Year
Volume
Pages
237-244
Physical description
Dates
published
2017-06-01
Contributors
  • Член Союза писателей Москвы, Заместитель главного редактора альманаха «Литературные знакомства», pevtsov.gd@mail.ru
References
  • Andreeva-Balʹmont Ekaterina. 1996. Vospominaniâ. Moskva: Izdatelʹstvo imeni Sabašnikovyh [Андреева-Бальмонт Екатерина. 1996. Воспоминания. Москва: Издательство имени Сабашниковых].
  • Balʹmont Konstantin. 1990. Zolotaâ rossypʹ. Izbrannye perevody. Moskva: Sovetskaâ Rossiâ [Бальмонт Константин. 1990. Золотая россыпь. Избранные переводы.Москва: Советская Россия].
  • Balʹmont Konstantin. 2010. Sobranie sočinenij v semi tomah. Moskva: Knižnyj Klub Knigovek [Бальмонт Константин. 2010. Собрание сочинений в семи томах. Москва: Книжный Клуб Книговек].
  • Dobrotin Aleksandr. 1927. Balʹmont v Polʹše. Riga: «Segodnâ» № 103: 3 [Добротин Александр. 1927. Бальмонт в Польше. Рига: «Сегодня» № 103: 3].
  • Slovackij Ûliuš. 1984. Izbrannoe. Perevod s polʹskogo. Moskva: Hudožestvennaâ literatura [Словацкий Юлиуш. 1984. Избранное. Перевод с польского. Москва: Художественная литература].
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-348e8ac3-1075-4d1c-9fbf-e8893be07065
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.