Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 3-4 | 138-148

Article title

Semantyczna gramatyka kontrastywna arabsko-polska: nowe możliwości badawcze dla arabisty w XXI w.

Authors

Content

Title variants

EN
Semantic-based Contrastive Analysis of Polish and Arabic as a Chance for an Arabist in the 21st Century

Languages of publication

PL EN

Abstracts

EN
This paper is aimed at demonstrating that semantic-based contrastive analysis of Polish and Arabic can result in a new insight into the system of Arabic. Comparing Arabic with a language that is different both genetically and structurally, one can notice features that usually escape one’s attention. Discussing the categories of names of subjects and actions, this paper demonstrates that a comparison of the descriptions of analogous categories in Polish and Arabic grammar texts allows to cover more linguistic phenomena. It classifies derivatives according to the semantic criteria and takes into account all the possible means of expression – also those ignored by previous studies. This method makes it possible to demonstrate that in Arabic the so-called paradigmatic derivation is a highly productive word-formation technique, transforming adjectives and participles (both active and passive) into names of subjects, means, actions, places, objects, results and others. This analysis can serve as an introduction to theoretical studies that will be helpful in describing the Arabic language at all levels anew. It can also have practical application in teaching of Arabic particularly at Polish universities.

Year

Issue

3-4

Pages

138-148

Physical description

Contributors

author
  • Uniwersytet Jagielloński

References

  • BIBLIOGRAFIA
  • Al-Khuli M.A., A Contrastive Transformational Grammar – Arabic and English, Brill, Leiden 1979.
  • Barth J., Die Nominalbildung in den semitischen Sprachen: mit einem Wörter, 1894.
  • Bennett P.R., Comparative Semitic Linguistics. A Manual, Eisenbrauns, Winona Lake, Indiana 1998; tłum. polskie: Gramatyka porównawcza języków semickich, tłum. Ryszard Z. Widłaszewski, Wydawnictwo Akademickie DIALOG, Warszawa 2008.
  • Bergsträsser G., Einführung in die semitischen Sprachen. Sprachproben und Grammatische Skizzen, München 1928.
  • Brockelmann C., Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, t. 1–2, Berlin 1908–1913.
  • Buckley R., Modern Literary Arabic. A Reference Grammar, Librairie du Liban Publishers, Beirut 2004.
  • Cohen D., Études de linguistique sémitique et arabe, Mouton, The Hague et Paris 1970.
  • Cohen M., Essai comparatif sur le vocabulaire et la phonétique du chamito-sémitique, 1947.
  • Cohen M., Système verbal sémitique et l’expression du temps, 1924.
  • Danecki J., Gramatyka języka arabskiego, t. 1, 2, Wydawnictwo Akademickie DIALOG, Warszawa 2012, 2008.
  • Di Pietro R.J., Language Structures in Contrast, Newbury House Publishers, Rowley, Mass. 1971.
  • Doroszewski W., Syntaktyczne podstawy słowotwórstwa, w: Z polskich studiów slawistycznych, red. K. Budzyk, Seria 2, Warszawa 1963.
  • Fisiak J., Theoretical Issues in Contrastive Linguistics, Benjamins, Amsterdam 1980.
  • Fox J., Semitic Noun Patterns, Eisenbrauns, Winona Lake, Indiana 2003.
  • Górska E., Studium kontrastywne składni arabskich i polskich współczesnych tekstów literackich, Wydawnictwo UJ, Kraków 2000.
  • Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, red. V. Koseska–Toszewa, Sofia–Warszawa 1988– 2010.
  • Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1999.
  • Gray L.H., Introduction to Semitic Comparative Linguistics, Gorgias Press LLC 2006.
  • Holes C., Modern Arabic. Structures, Functions, and Varieties, Georgetown University Press Washington 2004.
  • Kaye A.S., Arabic Morphology, w: Morphologies of Asia and Africa, red. A.S. Kaye, Eisenbrauns, 2007, s. 211-248.
  • Khalil A.M., A Contrastive Grammar of English and Arabic, Bethlehem University 1999.
  • Kr.l I., Słowotwórstwo rzeczowników arabskich i polskich w ujęciu kontrastywnym, Księgarnia Akademicka, Kraków 2013.
  • Krzeszowski T.P. (red.), Contrasting Languages: The Scope of Contrastive Linguistics, Trends in Linguistics. Studies and Monographs 51, De Gruyter 1990.
  • Lado R., Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, University of Michigan Press, Ann Arbor 1957.
  • Lipiński E., Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar, Peters, Leuven 1997.
  • Maldjiewa V., Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t. 9, Słowotwórstwo, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2009.
  • Nagórko A., Zarys gramatyki polskiej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2007.
  • Nickel G. (red.), Papers in Contrastive Linguistics, Cambridge University Press, Cambridge 1971.
  • Nöldeke T., Beiträge und Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft, Strassburg 1904– 1910.
  • Paveau M., Sarfati G., Wielkie teorie językoznawcze. Od językoznawstwa historyczno-porównawczego do pragmatyki, Wydawnictwo FLAIR, Kraków 2003.
  • Renan E., Histoire générale et système comparé des langues sémitiques, Paris 1855.
  • Waszakowa K., Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki z formantami paradygmatycznymi, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1996.
  • Wróbel H., Gramatyka języka polskiego, Spółka Wydawnicza „OD NOWA” Kraków 2001.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-3560146b-7787-4ad3-8445-57b60b937e90
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.