Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2006 | 29/30 | 218-235

Article title

Enseigner/apprendre l’oral et l’écrit dans le contexte institutionnel

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

FR

Abstracts

FR
L’objectif de cet article est de décrire le niveau de la compétence langagière en français langue étrangère des apprenants polonais dans les tâches relatives à la production du message à l’oral et à l’écrit. Les conditions d’appropriation d’une langue étrangère, l’ordre de l’acquisition de l’oral et de l’écrit ainsi que l’expérience et les habitudes langagières des apprenants ne restent pas sans influence sur leur façon de s’exprimer. Partant de ces constations, nous avons formulé les hypothèses concernant les spécificités des productions orales et écrites des apprenants polonais et le rôle de l’enseignement suivi sur la façon de s’exprimer en fonction de la situation de production. Nous les avons ensuite vérifiées au cours d’une enquête transversale basée sur les données empiriques recueillies auprès des polonophones avancés en français partir des supports en images et d’un film vidéo. Comme les résultats obtenus mettent au clair que les différences présentes dans le discours des individus sont liées, avant tout, à la nature et à la situation de l’appropriation du registre donné, nous clôturons nos observations par la formulation de certains postulats didactiques relatifs à l’enseignement/apprentissage de l’oral et de l’écrit, qui nous paraissent très adéquats à l’enseignement institutionnel des langues vivantes en Pologne.

Keywords

FR

Contributors

  • John Paul II Catholic University of Lublin, Poland

References

  • Blanche-Benveniste C., (2000): Approches de la langue parlée en français. Paris: Ophrys, coll. L’essentiel français.
  • Boyer H., Butzebach M., Pendanx M., (1990): Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère. Paris: Clé International, coll. Le français sans frontières outils pédagogiques.
  • Charaudeau, P. (1992): Grammaire du sens et de l’expression. Paris: Hachette Education.
  • Chu Xiao-Quan, (1993): Des apprenants de culture écrite: l’exemple chinois. Le rançais dans le monde. Recherches et applications. Des pratiques de l’écrit, février-mars, pp. 54-61.
  • Cuq J.-P., Gruca I., (2003): Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, Collection FLE.
  • Fayol M., (1997): Des idées aux textes. Psychologie cognitive de la production verbale, orale et écrite. Paris: Presses Universitaires Françaises, coll. le psychologue.
  • Fayol M., (2000): Comprendre et produire des textes écrits: l’exemple du récit. In Kail M., Fayol M.: L’acquisition du langage, Le langage en développement. Au-delà de 3 ans. vol. II, Paris: Presses Universitaires Françaises, coll. Psychologie et sciences de la pensée, 183-213.
  • Gadet F., (1989): Le français ordinaire. Paris: Armand Colin.
  • Goody J., (1994): Entre l’oralité et l’écriture. Paris: Presses Universitaires Françaises, coll. Ethnologies.
  • Górecka J., Nowicka A., Wilczyńska W., Wojciechowska B. (2002): Specyfika języka mówionego jako przedmiot doskonalenia na poziomie zaawansowanym: wymiar społeczny, komunikacyjny i indywidualny. In Wilczyńska, W. (ed.) Autonomizacja w dydaktyce języków obcych. Doskonalenie się w komunikacji ustnej. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 29-50.
  • Hickmann M., (2003): Children’s discourse: person, time, and space across languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein W., (1989): L’acquisition de langue étrangère. Paris: Armand Colin.
  • Labov W. (1972): Language in the Inner City. trad. fr. 1978, Le parler ordinaire. Paris: Editions de Minuit.
  • Perdue C., (1995): L’acquisition du français et de l’anglais par des adultes. Former des énoncés. Paris: CNRS Editions.
  • Porquier R., Vivès R., (1993): Le statut des outils métalinguistiques dans l’apprentissage et l’enseignement au niveau avancé. Etudes de linguistique appliquée n° 92, 65-77.
  • Reichler-Béguelin M.-J., Denervaud M., Jespersen J. (2000): Ecrire en français. Cohésion textuelle et apprentissage de l’expression écrite. Lausanne: Delachaux & Niestlé, coll. Techniques et méthodes pédagogiques.
  • Sowa M., (2005): Parler et écrire en français. Construction de la temporalité dans le discours narratif par des apprenants polonais avancés en français. Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL.
  • Trévise A., (1979): Spécificité de l’énonciation didactique dans l’apprentissage de l’anglais par des étudiants francophones. Encrages, numéro spécial, 44-52.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-3912388e-2e69-4253-a171-575b8d93659f
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.