Review of the book: Monika Woźniak, Katarzyna Biernacka-Licznar, Jan Rybicki (2020). "120 lat recepcji „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza we Włoszech". Warszawa – Bellerive-sur-Allier: Wydawnictwo DiG – Edition La Rama, pp. 281
Alvstad, C., Greenall, A.K., Jansen, H., & Taivalkoski-Shilov, K. (2017). Introduction. In C. Alvstad, A.K. Greenall, H. Jansen, & K. Taivalkoski-Shilov (Eds.), Textual and Contextual Voices of Translation (pp. 1–15). Amsterdam: John Benjamins.
Chesterman, A. (2009). The Name and Nature of Translator Studies. Hermes – Journal of Language and Communication Studies, 42, 13–22.
Kinnunen, T., & Koskinen, K. (2010). Introduction. In T. Kinnunen, & K. Koskinen (Eds.), Translators’ Agency (pp. 4–9). Tampere: Tampere University Press.
Lefevere, A. (1992). Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London–New York: Routledge.