Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2008 | 20 | 297-309

Article title

Опозиція СВІЙ ЧУЖИЙ (ІНШИЙ) у мовному просторі Львова

Selected contents from this journal

Title variants

EN
The us / them opposition in the linguistic space of L’viv

Languages of publication

Abstracts

PL
W językowej przestrzeni Lwowa opozycja swój / obcy przejawia się w różny sposób. Miasto, założone przez księcia ukraińskiego Danyłę Halickiego, od początku było i zostaje wielojęzyczne, o czym świadczą zapożyczenia z niemieckiego, polskiego, żydowskiego i innych języków, w języku współczesnych lwowian. Najtrwalsza jest opozycja „lwowianin nielwowianin”, która, jak się wydaje, sięga korzeniami początku założenia miasta i zachowuje się do dziś. W granicach miasta funkcjonuje opozycja odnosząca się do zamieszkiwania w określonej dzielnicy. Od początku XX wieku w językowo-kulturowej przestrzeni Lwowa dominowała opozycja oparta na świadomości narodowej, tylko częściowo podtrzymywanej przez poczucie przynależności do „obrządku”: greckokatolickiego bądź rzymskokatolickiego, która to poczucie wzmacniało raczej opozycję „Ukrainiec świadomy” / „Ukrainiec spolonizowany”. Stosunki społeczne były podstawą powstania jeszcze jednej opozycji swój / obcy, która nabiera w granicach miasta szczególnej lwowskiej cechy: „batiar” / „frajer” (nie „batiar”). Nadto funkcjonują jeszcze inne lokalne częściowe opozycje, charakterystyczne dla wszystkich miast z wielowiekową historią.
EN
The us / them opposition in the linguistic space of L’viv, Ukraine, is manifested in a number of ways. The town, founded by the Ukrainian prince Danylo Halytskiy, has always been multilingual and in the language of its inhabitants one finds borrowings from German, Polish, Yiddish and other languages. The most stable opposition is that between a Lvivite and a non-Lvivite, which, it seems, goes back to the beginnings of the town and is still maintained. Within the city boundaries, there are oppositions between its districts. Since the beginning of the 20th century, the linguo-cultural space of L’viv was dominated by the opposition based on national awareness, only partly upheld by the religious feeling of being a Greek Catholic or a Roman Catholic, which feeling contributed rather to the opposition between a “conscious Ukrainian” and a “Polonized Ukrainian”. Social relationships were also responsible for the emergence of an opposition peculiar to L’viv: that between a batiar (one of “us”) and frajer (non-batiar, a dupe, i.e. one of “them”). Apart from that, there are also other local and partial oppositions, characteristic of all towns with a long history.

Year

Volume

20

Pages

297-309

Physical description

Contributors

  • Wydział Języka Ukraińskiego Instytutu Ukrainoznawstwa im. I. Kipr’jakeviča Narodowej Akademii Nauk Ukrainy

References

  • Бабай [Нижанківський Богдан], 1976, Каруселя віршів, [Сучасність].
  • Голик Роман, 2006, Лев на кордоні світів: семантика львівських символів та стереотипів на тлі польсько-українських мовно-культурних контактів, [у:] Діалектологічні студії. 6: Лінгвістичний атлас --- від створення до інтерпретації, за ред. Павла Гриценка, Наталі Хобзей, Львів.
  • Горбач Олекса, 2006, Арґо в Україні, Львів.
  • Климишин Микола, 1975, В поході до волі: Спогади, т. 1, Торонто.
  • Крушельницька Лариса, 2001, Рубали ліс: Спогади, Львів.
  • Лисяк Олег, 1953, За стрілецький звичай, Мюнхен; http://lib.galiciadivision.com/ lysiak
  • Монцібович О., 1978, Мої спомини з академічної гімназії 1920--1928, [у:] Ювілейна книга Української академічної гімназії у Львові, Філядельфія; Мюнхен.
  • Наконечний Євген, 2006, „Шоа” у Львові, Львів.
  • Нич Степан., 1982. Спомини про академічну гімназію 1924--1930 рр., [у:] Ювілейна книга української академічної гімназії у Львові, частина. 2: На 100-річчя першого українського іспиту зрілости, Мюнхен; Філядельфія.
  • Нижанківський Богдан, 2006 Вулиця, [у:] „Дванадцятка”. Наймолодша львівська літературна богема 30-х років ХХ століття: Антологія урбаністичної прози, за ред. Василя Ґабора, Львів
  • [Тис-Крохмалюк Юрій], 1982, Щоденник національного героя Селепка Лавочки, Торонто; Нью-Йорк; http://lib.galiciadivision.com/
  • Тарнавський Зенон, 2006, Вітер над Янівською, [у:] „Дванадцятка”. Наймолодша львівська літературна богема 30-х років ХХ століття: Антологія урбаністичної прози, за ред. Василя Ґабора, Львів
  • Хобзей Наталя, 2007, Мовний простір, [у:] Історія Львова, т. 3: Листопад 1918 --- поч. ХХІ ст., за ред. Ярослава. Ісаєвича, Львів.
  • Шухевич Степан, 1991, Моє життя: Спогади, Лондон.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-3a14feff-4941-4f1b-aa8f-eb41d6a65d95
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.