PL
Artykuł analizuje historyczną ewolucję pojmowania niepełnosprawności jako problemu społecznego oraz instytucjonalne formy jego rozwiązywania. Autorka porównuje modele indywidualny i społeczny niepełnosprawności oraz ich wpływ na politykę społeczną. Niepełnosprawność jest ukazana jako zjawisko złożone, odzwierciedlające cechy strukturalne społeczeństwa: właściwości systemu ekonomicznego i politycznego, typ więzi społecznych i wzory kultury. Autorka stawia tezę o konieczności zmiany paradygmatu polityki publicznej wobec niepełnosprawności w Polsce, oparcia go na modelu integrującym wymiar medyczny i społeczny, a także wskazuje na najważniejsze wyzwania z tym związane.
EN
The article analyzes the historical evolution of the way in which disability has been perceived as a social problem, as well as the institutional forms of solving it. The author compares individual and social models of disability and their impact on social policy. Disability is presented as a complex phenomenon, reflecting structural properties of society: its economic and political system, the type of social bond and the patterns of culture. The author proposes that is s necessary to change the paradigm of public policy related to disability in Poland and to base it on a model integrating medical and social dimensions. She also indicates the main challenges related to this proposal.