PL
Piotr Rawicz, francuskojęzyczny pisarz o polsko-żydowskich korzeniach, pozostawił po sobie niedostępne dotąd dla szerszego grona odbiorców Zeszyty – obszerny dziennik, który autor przez lata przepisywał. Efektem tego zabiegu jest tekst, w którym nakładają się na siebie dwie perspektywy diarystycznego „pisania siebie”. Autoterapeutyczna, „zbawcza” praktyka piśmiennicza odsłania mechanizmy radzenia sobie z traumą – doświadczeniem niepoddającym się symbolicznej reprezentacji. Celem artykułu będzie analiza związków między performatywnym aktem pisania a pamięcią traumatyczną.
EN
Piotr Rawicz, a French-speaking writer of Polish-Jewish origins, left behind him "Zeszty" - an unique diary, containing a huge collection of notes, writings and poems, which over the years were all rewritten by the author. "Zeszyty" is a kind of overlapping “double text” in which two perspectives of creating the author's identity are presented. Autotherapy based on writing practice reveals mechanisms of working through a post-war trauma – an experience which undergoes symbolic representation. The aim of the article is to analyze Rawicz’s text and the relations between the performative act of writing and traumatic memory.