Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 13 | 327-344

Article title

As influências linguísticas portuguesas em África fora das fronteiras dos PA LOP

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

EN
The Portuguese language influences in Africa outside the borders of the PA LOP countries

Languages of publication

PT

Abstracts

EN
The main objective of this paper is to present the zones of influence of Portuguese language in Africa focusing on countries that are not part of the group of PALOP (Portuguese‑speaking African countries). Reference is made to a Portuguese‑based Creole spoken in Casamança, an area of Senegal, to the influence of the Portuguese in Morocco, Benin, Gabon and South Africa A more detailed analysis is dedicated to quintando, one of the dialects of Kikongo, spoken in Congo. In each case, we have included a historical overview essential to draw a complete picture of the Portuguese presence in Africa.

Year

Volume

13

Pages

327-344

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński

References

  • Alexandre, P. (1972), An introduction to languages and language in Africa, Heinemann, London.
  • Arenas, F. (2011), Lusophone Africa. Beyond independence, University of Minnesota Press, Minneapolis.
  • Bal , W. (1979), Afro‑Românica Studia, Edições Poseidon, Albufeira.
  • Birmingham , D. (1999), Portugal and Africa, Ohio University Press, Athens (Ohio).
  • Czopek , N. (2012), “Algumas observações sobre a influência do português sobre o suaíli”, em: Dybeł, K. [et al.] (eds.), Pensées orientale et occidentale: influences et complémentarité. Études réunies, Księgarnia Akademicka, Kraków, pp. 65‑74.
  • Guran , M. (2000), Agudás: Os brasileiros do Benin, Nova Fronteira / EGF – Editora Gama Filho, Rio de Janeiro.
  • Guran , M. (2002), “De bricolagem da memória à construção da própria imagem entre os agudás do Benim”, [on line] http://www.afroasia.ufba.br/pdf/afroasia_n28_p45.pdf – 21.08.2013.
  • Hlibowicka‑ Węglarz , B. (2013), Portugalskie języki kreolskie w Afryce, UMCS, Lublin.
  • Honório do Couto , H. (1992), “Lançados, grumetes e a origem do crioulo português no noroeste africano”, em: D’Andrade, E., Kihm, A. (eds.), Atas do Colóquio sobre crioulos de base lexical portuguesa, Colibri, Lisboa, pp. 109‑122.
  • Małowist , M. (1976), Konkwistadorzy portugalscy, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.
  • Mendes Paula , F. (2010), “Influências do português na darija marroquina”, [on line] http://aventar.eu/2010/09/18/a‑influencia‑do‑portugues‑na‑darija‑marroquina‑alguns exemplos – 23.09.2013.
  • Mesthrie , R. (2002), Language in South Africa, Cambridge University Press, Cambridge.
  • Morais Barbosa , J. (1968), A Língua Portuguesa no Mundo, Sociedade de Geografia, Lisboa.
  • Neto da Silva , S. (1957), “Breves notas para o estudo da expansão da língua portuguesa em África e Ásia”, Revista de Portugal, série A, 22, Lisboa, pp. 129‑147.
  • Oliveira , A., de [et al.] (1999), História dos descobrimentos e expansão portuguesa, Universidade Aberta, Lisboa.
  • Oliver , R., Atmore , A. (2007), Dzieje Afryki po 1800 roku, Książka i Wiedza, Warszawa.
  • Peixoto Fonseca , F. V. (1985), O português entre as línguas do mundo, Livraria Almeida, Coimbra.
  • Pereira, D. (2006), Crioulos de base portuguesa, Caminho, Lisboa.
  • Perl, M. (1982), “Acerca de alguns aspetos históricos do português crioulo em África”, Biblos, 58, pp. 1‑12.
  • Rougé , J. L. (2004), Dictionnaire étymologique des créoles portugais o’Afrique, Karthala, Paris. Scantamburlo , L. (1999), Dicionário do Guineense : Introdução e notas gramaticais, vol. 1, Colibri, Lisboa.
  • Soares , M. J., (1996), Os lançados nos contactos euro‑africanos nos rios da Guiné: século XVI – meados do século XVIII, IICT, Lisboa.
  • Valkhoff , M. F. (1964), África do Sul e Portugal, Tipografia das Missões Católicas, São Tomé.
  • Valkhoff , M. F. (1968), “Algumas reflexões sobre os dialetos crioulos”, Boletim mensal da Sociedade de Língua Portuguesa, Lisboa, pp. 49‑60.
  • Veloso , F. J. (1967), “Português, crioulo e afrikaans”, Revista de Portugal, série A, 32, Lisboa, pp. 59‑78.
  • Vidal , L. (2008), Mazagan. Miasto, które przepłynęło Atlantyk, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-3f144139-8af5-4734-b01c-b981e2ffaed4
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.