PL
W polityce opiekuńczej naszego państwa zakłada się odchodzenie od organizowania placówek opiekuńczych dla dzieci pozbawionych właściwego środowiska rodzinnego na rzecz form opieki rodzinnej. Jedną z takich form opieki jest zawodowa rodzina zastępcza, realizująca zadania pogotowia rodzinnego. Celem jej powołania jest zapewnienie opieki dla dzieci do lat 10 do czasu unormowania się ich sytuacji prawnej, to znaczy powrotu do rodziny własnej lub umieszczenia w instytucji opieki o charakterze trwałym. Przedmiotem analizy są czynniki, które wpływają negatywnie na prawidłowe funkcjonowanie rodzin zastępczych. Badania przeprowadzone zostały metodą indywidualnych przypadków z uwzględnieniem strategii jakościowej w 58 zawodowych rodzinach zastępczych z terenu województwa śląskiego.
EN
In state politics of foster care there is a tendency to resign from organizing care facilities for children deprived of an appropriate family environment for the forms of family care. One of these forms of care is professional foster family functioning as the family emergency. The purpose of its establishment is to provide care for children up to 10 years until the normalization of their legal status, that is, to return to their own families or placement in an institution of a permanent nature. The object of this analysis are factors that adversely affect the proper functioning of foster families. The research was carried out based on individual cases analysis with the use of the qualitative strategy in 58 professional foster families from the Silesian region. The analyzed factors are of legal and organizational character, which is combined with the lack of proper support from the partners and social.