Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2008 | 20 | 63-76

Article title

Этнические стереотипы и проблема лингвокультурных связей

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Ethnic stereotypes and the problem of the language-culture interface

Languages of publication

RU

Abstracts

PL
Podstawą materiałową artykułu są dane dotyczące stereotypów etnicznych pochodzące z różnych języków słowiańskich (zwłaszcza ich dialektów), a także folkloru, obrzędów i wierzeń. Celem artykułu jest charakterystyka mechanizmów współdziałania języka i niejęzykowych kodów kultury. Autorka zauważa, że współdziałanie języka z kodami kulturowymi może przebiegać w różnych kierunkach: 1) wektor współdziałania może być ukierunkowany od niejęzykowych form kultury ku językowi; 2) niektóre motywy mogą paralelnie funkcjonować zarówno w języku, jak i w niejęzykowych kodach kultury na zasadzie parytetu, i wtedy ustalenie wektora współdziałania jest niemożliwe; 3) bywają sytuacje, kiedy wektor współdziałania jest ukierunkowany od języka ku kodom niejęzykowym (w tym wypadku język sam wytwarza konteksty kulturowe, wykorzystując obecne w jego arsenale środki fonosymbolikę, atrakcję i inne). W artykule pokazano, że bez względu na rodzaj technicznych związków między kodami, każdy z nich ma swoje specyficzne sposoby opracowania i reprezentacji informacji etnokulturowej. Badanie związków językowokulturowych może pomóc w interpretacji niejasnych faktów zarówno kodu językowego, jak i kodów niejęzykowych, oraz w całościowych rekonstrukcjach wyobrażeń funkcjonujących w określonych sferach tematycznych. Możliwości takiej rekonstrukcji pokazane są na przykładzie zestawu danych językowo-kulturowych, odnoszących się do pola tematycznego „prace rolnicze”.
EN
The article is based on data from Slavic languages (especially from their non-standard dialects), as well as from folklore, customs and beliefs containing ethnic stereotypes. The aim of the study is to investigate the mechanisms underlying the linguistic and the non-linguistic, cultural sphere. The interdependence of the two may be realized in various directions: 1) from non-linguistic cultural codes to language; 2) parallel motifs in language and culture; 3) from language to non-linguistic codes of culture (in which case language itself creates cultural contexts with its own means, such as sound symbolism). Regardless of the type of the links between the codes, each of them has its own specific ways of representing ethnocultural information. An inquiry into the linguocultural relationships may be of real assistance when certain incomprehensible linguistic or non-linguistic facts are investigated. It also provides for the reconstruction of images in a thematic sphere in which the stereotype is actualized. Possibilities of such reconstruction are considered in reference to the thematic field “agricultural work”.

Year

Volume

20

Pages

63-76

Physical description

Contributors

  • Katedra Języka Rosyjskiego i Językoznawstwa Ogólnego Uralskiego Państwowego Uniwersytetu

References

  • Агапкина Татьяна А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. М., 2002.
  • Аникин Александр Е. Опыт словаря лексических балтизмов в русском языке. Новосибирск, 2005.
  • Анненков --- Ботанический словарь: Справочная книга для ботаников, сельских хозяев, садоводов, лесоводов, фармацевтов, врачей, дрогистов, путешественников по России и вообще сельских жителей / Сост. Н. Анненков. СПб., 1878.
  • Аркушин --- Аркушин Георгий Л. Словник захiднополicьких говiрок. Луцьк, 2000. Т. 1--2.
  • БДКА --- Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции Российского государственного гуманитарного университета: база данных (лаборатория фольклора РГГУ, Москва).
  • БДПА --- Полесский архив этнолингвистической экспедиции Института славяноведения РАН: база данных (сектор этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН, Москва).
  • Белова Ольга В. Этнические стереотипы по данным языка и народной культуры славян (этнолингвистическое исследование): Дис. … д-ра филол. наук. М., 2006.
  • Березович Елена Л. О явлении лексической ксеномотивации // Вопр. языкознания. 2006. № 6. С. 3--18.
  • БМ --- Беларуская мiфалогiя. Энцыклапедычны слоўнiк. Мiнск, 2004.
  • ГГ --- Гуцульськi говiрки. Короткий словник. Львiв, 1997.
  • Гринченко --- Словарь украинского языка / Сост. Борис Гринченко. Киев, 1907--1909. Т. 1--4.
  • Даль2 --- Даль Владимир И. Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд. СПб.; М., 1880--1882 (1955). Т. I--IV.
  • Даль3 --- Даль Владимир И. Толковый словарь живого великорусского языка. 3-е изд. СПб.; М., 1903--1909. Т. I--IV.
  • ДСБ --- Дыялектный слоўнiк Брэстчыны. Мiнск, 1989.
  • Загадки-блр --- Загадкi. Мiнск, 1972. (Беларуская народная творчасць).
  • Загадки-укр --- Загадки. Киïв, 1962. (Украïнська народна творчiсть).
  • Кондратенко Михаил. Лексика народной метеорологии: Опыт сравнительного анализа славянских и немецких наименований природных явлений. München, 2000.
  • КСГРС --- Картотека Словаря говоров Русского Севера (кафедра русского языка и общего языкознания Уральского государственного университета им. А. М. Горького, Екатеринбург).
  • КСРНГ --- Картотека Словаря русских народных говоров (Институт лингвистических исследований РАН, СанктПетербург).
  • ЛЗА --- Личные записи автора (записи живой разговорной речи, осуществленные в Екатеринбурге и в Москве в 2000--2007 гг.).
  • ЛКТЭ --- Лексическая картотека Топонимической экспедиции Уральского университета (кафедра русского языка и общего языкознания УрГУ, Екатеринбург).
  • Мечковская Нина Б. Национально-культурные оппозиции в ментальности белорусов (на материале белорусских паремий и фразеологизмов с этнолингвонимами и топонимами) // Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте). М., 2002. С. 215--231.
  • Митрофанова --- Загадки / Подгот. изд. В. В. Митрофановой. Л., 1968.
  • Непокупный Анатолий П. Балто-севернославянские языковые связи. Киев, 1976.
  • Никифоровский Николай Я. Простонародные приметы и поверья, суеверные обряды и обычаи, легендарные сказания о лицах и местах. Витебск, 1897.
  • Номис --Номис М. Українськi приказки, прислiвья и таке инше. СПб., 1864.
  • Номис2 --Номис М. Українськi приказки, прислiвья и таке инше. Киïв, 1993.
  • НОС --- Новгородский областной словарь. Новгород, 1992--1995. Вып. 1--12.
  • Петрухин Владимир Я. Евстратий Постник и Вильям из Норвича --- две пасхальные жертвы // Праздник --- обряд --- ритуал в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2004. С. 84--103.
  • Поповичева Ирина В. Культурная семантика некоторых диалектных названий // Материалы к лингво-фольклорному атласу Тамбовской области. Тамбов, 2001. Вып. 3. С. 84--94.
  • Садовников --- Загадки русского народа: Сборник загадок, вопросов, притч и задач / Сост. Дмитрий Н. Садовников. М., 1996.
  • СД --- Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-ти томах. М., 1995--… Т. 1--…
  • Сержпутоўскi А. Прымаўкi i забабоны беларусаў-паляшукоў. Менск, 1930.
  • СП --- Северные предания: (Беломорско-Обонежский регион). Л., 1978.
  • СРНГ --- Словарь русских народных говоров. М.; Л., 1965--… Вып. 1--…
  • СРГС --- Словарь русских говоров Сибири. Новосибирск, 1999--2006. Т. 1--5.
  • Стойкова Ст. Български народни гатанки. София, 1984.
  • Сцяшковiч Т. Ф. Слоўнiк Гродзенскай вобласцi. Мiнск, 1983.
  • Толстая Светлана М. К понятию культурных кодов. Београд. В печати.
  • ТС --- Тураўскi cлоўнiк. Мiнск, 1982--1987. Т. 1--5.
  • ТСБМ --- Тлумачальны слоўнік беларускай мовы. Мiнск, 1977--1984. Т. 1--5.
  • Фасмер --Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. М., 1964--1973. Т. I--IV.
  • ФСУМ --- Фразеологiчний словник украïнськоï мови. Киïв, 1993. Кн. 1--2.
  • ЭМТЭ --- Картотека фольклорных и этнографических материалов Топонимической экспедиции Уральского университета (кафедра русского языка и общего языкознания УрГУ, Екатеринбург).
  • ЭСБМ --- Этымалагiчны cлоўнiк беларускай мовы. Мiнск, 1978--… Т. 1--…
  • Юдин Алексей. В. Ономастикон восточнославянских загадок. М., 2007.
  • Dial-Brno --- Архив отдела диалектологии Института чешского языка Академии наук Чешской Республики (Брно).
  • EDD --- The English Dialect Dictionary. Oxford, 1981. Vol. I--VI.
  • Karłowicz --- Karłowicz Jan. Słownik gwar polskich. Kraków, 1900--1911. T. 1--6.
  • Kolberg Oskar. Dzieła wszystkie. Wrocław; Poznań, 1962. T. 32. Obrazy etnograficzne. Pokucie. Cz. 4.
  • Komenda --- Komenda Barbara. Holendrować z angielskim humorem: Słownik znaczeń sekundarnych nazw narodowości i krajów w języku niemeckim i polskim. Szczecin, 2003.
  • Kopaliński Władysław, Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa, 1985--2001.
  • KSGP --- Kartoteka Słownika gwar polskich (Kraków).
  • Moliner --- Moliner M. Diccionario de uso del Espanol. Madrid, 1991. I--II.
  • NKPP --- Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich. W oparciu o dzieło Samuela Adalberga. Warszawa, 1969--1978. T. 1--4.
  • Ondrusz --- Ondrusz J. Przysłowia i przemówiska ludowe ze Śląska Cieszyńskiego. Wrocław, 1960.
  • Partridge --- Partridge E. A dictionary of slang and unconventional English: colloquialisms, catch-phrases, solecisms and catachreses, nicknames and vulgarisms. N. Y., 1988.
  • Pietkiewicz Czesław, Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Warszawa, 1938.
  • PSJČ --- Příruční slovník jazyka českého. Praha, 1935--1957. D. 1--8.
  • SGP --- Słownik gwar polskich. Kraków, 1979--… T. 1, z. 1--…
  • SSN --- Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Bratislava, 1994--… T. I--…
  • SSSL --- Słownik stereotypów i symboli ludowych. Lublin, 1996--… T. I, cz. 1--…
  • SW --- Karłowicz Jan, Kryński A., Niedźwiedzki W. Słownik języka polskiego. Warszawa, 1904--1927 (1952--1953). T. I--VIII.
  • Sychta Bernard. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej. Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1967--1976. T. 1--7.

Notes

Работа выполнена при поддержке гранта РГНФ 06--04--00591а.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-40cc4e89-4a6b-4e07-a83b-2f907f9ea403
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.