Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 22 | 77-92

Article title

Kilka uwag o recepcji współczesnego dramatu francuskiego w Polsce po 1989 roku

Selected contents from this journal

Title variants

EN
A few thoughts on the reception of Contemporary French Drama in Poland after 1989

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
After 1989 Polish theatre went through a series of significant artistic and administrative changes. Those were reflected in a new theatrical repertoire. This article presents a few thoughts on interference and reception of contemporary French drama in Poland during last twenty years. The analysis is based on laws

Year

Volume

22

Pages

77-92

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński

References

  • Almanach sceny polskiej (1995‑‑ 2008), t. 31‑‑ 44, Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa.
  • Andrucki, J., Baniukiewicz, A., Cywińska, I. et al. (1989), „Nadzieje i obawy” (zbiór ankiet), Teatr, 11‑‑ 12, s. 3‑‑ 7.
  • Baza realizacji Instytutu Teatralnego im. Zbigniewa Raszewskiego, [on‑‑ line] www.e‑‑ teatr.pl – 01.11.2012.
  • Demirski, P., Kopciński, J., Kuligowska‑‑ Korzeniewska, A. et al. (2012), „Umarł dramat, niech żyje dramat”, Dialog, 1, s. 5‑‑ 15.
  • Even‑Z‑Z ohar, I. (1990), „Polysystem Studies”, Poetics Today, 11 (1).
  • Even‑Z‑Z ohar, I. (1990, 2009), Miejsce literatury tłumaczonej w polisystemie literackim, tłum. M. Heydel, w: Bukowski, P., Heydel, M. (red.) (2009), Współczesne teorie przekładu. Antologia, Wydawnictwo Znak, Kraków, s. 197‑‑ 203.
  • Gruszczyński, P. (2003), Ojcobójcy. Młodsi zdolniejsi w teatrze polskim, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa.
  • Grzegorzewska, B. (2000), „Kilka uwag o teatrze i dramacie francuskim”, Teatr, 1‑‑ 2, s. 68‑‑ 69.
  • Kott, J. (1990), „Mniej i więcej niż teatr”, Teatr, 12, s. 22.
  • Łukasińska, D., Owsianko, J. (2007), „Producenci śmiechu”, Newsweek Polska, 32, [on‑‑ line] http://www.e‑‑ teatr.pl/pl/artykuly/42387.html – 01.11.2012.
  • Paszkowska, A. (2010), „La scène ouvre ses frontières. Le théâtre contemporain français en Pologne après 1989”, w: Laurent, M. (éd.), La littérature française en traduction, Collection le Rocher de Calliope, Numilog, Paris, s. 85‑‑ 95.
  • Płoski, P. (2009), Przemiany organizacyjne teatru w Polsce w latach 1989‑2009, raport opracowany na zlecenie Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Warszawa, [on‑‑ line] http://www.kongreskultury.pl/library/File/RaportTeatr/teatr_raport_w.pelna(1).pdf – 01.11.2012.
  • Toury, G. (1977, 2000), The Nature and Role of Norms in Translation, w: Venuti L. (ed.), The Translation Studies Reader, Routledge, London – New York, s. 198‑‑ 211.
  • Toury, G. (1995), Descriptive Translation Studies and Beyond, John Benjamin’s Publishing Company, Amsterdam–Philadelphia.
  • Warlikowski, K. (2003), „Koltès‑‑ bliźniak”, Dialog, 11, s. 78‑‑ 82.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-43ac32f7-f854-4b06-b91f-e53f0b6ed8f2
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.