PL
W artykule analizowano istotne problemy związane z realizacją obowiązku zachowania terminów maksymalnych w postępowaniu administracyjnym. Podstawowe znaczenie dla poruszanego tu problemu ma tzw. fikcja doręczenia pozwalająca na prowadzenie postępowania mimo przeszkód w skorzystaniu z doręczenia właściwego lub zastępczego. Interesującym przejawem tej instytucji jest możliwość złożenia pisma na okres 14 dni w urzędzie pocztowym lub urzędzie gminy, a adresat jest o tym powiadamiany dwukrotnie informacją pozostawioną w skrzynce oddawczej, a gdy nie jest to możliwe, informację pozostawia się na drzwiach mieszkania, w miejscu pracy, na nieruchomości , której dotyczy postępowanie.
EN
In the article, important issues related to the implementation of the obligation to maintain maximum deadlines in an administrative proceeding were presented. The key meaning for the issue has the so-called service by default which allow for a proceeding to be conducted even though some obstacles occurred during accomplishment of service or substituted service. An interesting display of such case is a possibility of submitting a document for a period of 14 days to a postal office or to a county office, and informing its addressee about the fact by leaving a note in a letter box twice, and when it is not possible, by leaving it on the door of the apartment, the workplace or the real estate being the subject of the given proceedings.