Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 66 | 285-295

Article title

К истории восточнославянских библейских переводов c древнееврейских оригиналов конца XV века

Content

Title variants

PL
Kilka uwag na temat historii wschodniosłowiańskich tłumaczeń biblijnych z oryginałów hebrajskich z końca XV wieku
EN
Towards the history of Eastern Slavonic biblical translations from Hebrew originals in the late 15th century

Languages of publication

RU PL EN

Abstracts

PL
W artykule rozważane są niektóre interesujące problemy związane z badaniem dziedzictwa kulturowego Żydów Kenaanitów, którzy mieszkali na terenach Wielkiego Księstwa Litewskiego i mieli kontakt z ludnością słowiańską. Jedną z najważniejszych form takich kontaktów był język – diaspora żydowska posługiwała się narzeczami miejscowymi w zakresie od języka literackiego (cerkiewnosłowiański) do języka powszechnie używanego (tzw. проста(я) мова). Tłumaczono na nie fragmenty hebrajskich tekstów biblijnych, których używano podczas nabożeństw w synagogach. Praktyka redagowania i rozpowszechniania takich tekstów przyczyniła się do powstania kontaktów międzywyznaniowych, o czym świadczy historia tłumaczenia Księgi Daniela z Wileńskiego Kodeksu Starotestamentowego (F 19–262).
EN
The article deals with the study of the cultural heritage of the Jewish-Kenanites who lived in the territory of the Grand Duchy of Lithuania and were in contact with the Slavic population. The most important form of those connections was through language. As a result, the Jewish diaspora used the local dialects ranging from high literary language (Church Slavonic) to the language of everyday communication (prosta(ja) mova). Biblical translations from Hebrew were made in these languages and were used in synagogue worship. The practice of editing and distribution of these texts made inter-confessional contacts possible, as evidenced by the history of the translation of the Book of Daniel from the Vilnius Old Testament Florilegium (F 19–262).

Year

Volume

66

Pages

285-295

Physical description

Contributors

  • Кафедра теоретического и славянского языкознания, филологический факультет, Белорусский государственный университет
  • Независимый исследователь, Торонто, Канада

References

  • Алексеев Анатолий, 2002, Песнь песней в древней славяно-русской письмен-ности, Издательство Дмитрий Буланин, Санкт-Петербург.
  • Алексеев Анатолий, 2005, Масоретский текст в России, „Jews and Slavs”, vol. 15, Jerusalem–Sophia, с. 1–17.
  • Алексеев Анатолий, 2013, Итоги и задачи изучения славянской Библии. К 25-летию славянской библейской комиссии при Международном ко- митете славистов, в: Письменность, литература, фольклор славянских народов. История славистики: XV Международный съезд славистов (Минск, 20–27 августа 2013 г.). Доклады российской делегации, Москва, с. 9–36.
  • Алексеев Анатолий, 2014, Русско-еврейские литературные связи Киевской эпохи. Результаты и перспективы исследования, „Jews аnd Slavs”, vol. 24, Москва–Иерусалим, с. 166–182.
  • Архипов Андрей, 1995, По ту сторону Самбатиона: Этюды о русско-еврейских культурных, языковых и литературных контактах в X–XVI веках, Berkeley Slavic Specialities, Berkеley.
  • Евсеев Иван, 1902, Книга пророка Даниила в переводе жидовствующих по рукописи XVI в., „Чтения в Императорском обществе истории и древнос- тей российских”, т. 202, с. 127–164.
  • Евсеев Иван, 1905, Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе. Введение и тексты, Типография Г. Лисснера и Д. Совко, Москва.
  • Кожинова Алла, Суркова Елена, 2013, Лингвистическая рефлексия в раннем восточнославянском переводе Книги Даниила из Виленского ветхоза- ветного свода (F 19–262), в: Лингвистическая эпистемология: история и современность. XV Международный съезд славистов (Минск, Респу- блика Беларусь, 20–27 августа 2013 г.), Минск, с. 64–94.
  • Люсен Ирина, 2001, Книга Есфирь. К истории первого славянского перевода, Uppsala University, Uppsala.
  • Перетц Владимир, 1908, Книга Руфь в белорусском переводе XV в., [оттиск из неизданного сборника статей в честь А.И. Соболевского].
  • Перетц Володимир, 1915, До iсторїї перекладу Бiблїї в Захiднiй Руси: Книга Естери в перекладi кiнця XV вiку, „Фiльольогiчний збiрник пам’яти К. Михальчука”, Київ, с. 23–45.
  • Словарь русского языка XI–XVII вв., Аванесов Р., отв. ред., вып. 1 [издание продолжается], Наука, Москва.
  • Сперанский Михаил, 1907, Псалтырь жидовствующих в переводе Феодора еврея, „Чтения в Императорском обществе истории и древностей рос- сийских”, кн. 2, отд. II.
  • Срезневский Измаил, 1890–1912, Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т., Отделение русского языка и словесности Академии наук, Санкт-Петербург.
  • Темчин Сергей, 2006, Схария и Скорина: об источниках Виленского ветхо- заветного свода (F 19–262), „Senoji Lietuvos literatūra”, Kn. 21, Vilnius, с. 289–316.
  • Altbauer Moshe, 1968, Some Methodological Problems in Research of the East- Slavic Bible Translations (Vilnius Codex # 262), Jerusalem.
  • Altbauer Moshe, Taube Moshe, 1992, The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth- Century Jewish Translation into Belorussian (Vilnius Codex 262), Jerusalem.
  • Brown Francis, Driver Samuel Rolles, Briggs Charles Augustus, 1907, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an Appendix Containing the Biblical Aramaic, Based on the Lexicon of William Gesenius, Clarendon Press, Oxford.
  • Kozhinova Alla, Sourkova Alena, 2013, Polyglossia of the Book of Daniel and Its Reflection in Text Structure of Vilnius Old Testament Florilegium: On Some Problems of Jewish Translation Technique, „Ashkenazim and Sephardim: A E uropean Perspective”, Peter Lang, Frankfurt am Main, pp. 265–281.
  • Taube Moshe, 2004, The Vilnius 262 Psalter: A Jewish Translation?, „Jews and Slavs”, vol. 14, Jerusalem, pp. 36–45.
  • Taube Moshe, 2005, The Book of Job in Vilnius 262, „Jews and Slavs”, vol. 15, Jerusalem–Sofia, pp. 293–295.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-45e0d9dc-1990-407c-a248-7f5d4acae4d8
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.