Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 3 | 167-176

Article title

Translating Polish romanticism… Literary allusions in english translations of Andrzej Bursa’s poems

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The work analyses translation difficulties linked to literary allusions and compares the translation techniques applied in two English editions of Andrzej Bursa’s poems: one by Kevin Christianson and Halina Abłamowicz, the other by Wiesiek Powaga. First, the peculiarities of translating intertextuality are presented. Then, specific techniques of translating such allusions are analysed, compared and discussed. Finally, the strategies adopted by the translators were summed up and assessed.

Year

Volume

3

Pages

167-176

Physical description

Contributors

  • Wydział Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-473da1c3-035e-4989-a0e0-c2c38f1a1e27
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.