Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2024 | 21-33

Article title

Two Terms in Jurchen-Ruled Inner Mongolia

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The history of Inner Mongolia has traditionally been told as a story of two ethnic groups, Mongols and Han Chinese. How these two ethnic groups, one mostly herding and the other mostly farming, used the land in different ways and engaged in cooperation and conflict has been the central narrative line of Inner Mongolian history. Yet this ethnic dualism of Han and Mongol is not the whole story of Inner Mongolia. Even in recent centuries, other ethnic groups, such as Manchus, Ewenkis, Hui, and Koreans have played certain roles. And before the rise of the Mongol empire and its unification of the Mongolian plateau, the ethnic diversity was much greater. Many of the terms used in Inner Mongolia before the Mongol conquest are still obscure, giving the historians of this area and era great difficulty. As part of my work on the Shengwu qinzheng lu I have attempted to analyze many of these terms, which I hope to discuss in my commentary on that work. In this paper, dedicated to the great Inner Mongolian scholar Čoyiǰi, I would like to shed light on a few terms, focusing on ones which did not appear in the Shengwu qinzheng lu, and hence will not be discussed in my commentary there.

Year

Pages

21-33

Physical description

Contributors

  • University of Pennsylvania

References

  • Atwood, Christopher P. “Middle Turkic Dialects as Seen in Chinese Transcriptions from the Mongol Yuan Era.” Philology of the Grasslands, edited by Ákos Bertalan Apatóczky and Christopher P. Atwood, Brill, 2018, pp. 16–27.
  • Atwood, Christopher P. The Rise of the Mongols: Five Chinese Sources. Edited and Translated, with an Introduction, by Christopher P. Atwood (with Lynn Struve). Hackett Publishing Company, 2021.
  • Cleaves, Francis Woodman. “The Sino-Mongolian Inscription of 1338 in Memory of Ĵigüntei.” Harvard Journal of Asiatic Studies, vol. 14 (no. 1/2), 1951, pp. 1–104.
  • Coblin, W. South. A Handbook of ’Phags-pa Chinese. University of Hawai’i, 2007.
  • Fried, Morton H. “Tribe to State or State to Tribe in Ancient China?” Origins of Chinese Civilization, edited by David N. Keightley, University of California Press, 1983, pp. 467–494.
  • Hamayon, Roberte. La chasse à l’âme: Esquisse d’une théorie du chamanisme sibérien. Société d’ethnologie Nanterre, 1990.
  • Jin Qicong 金啓孮. Nüzhen wen cidian 女真文辞典. Wenwu chubanshe, 1984.
  • JS: Jin shi 金史. Compiled by Tuotuo 脫脫 [Toqto’a] et al. Edited by Yang Jialuo 楊家駱. Zhonghua shuju, 1975.
  • Kamola, Stefan. Making Mongol History: Rashid al-Din and the Jami‘ al-Tawarikh. Edinburgh University Press, 2019.
  • Kane, Daniel. The Sino-Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters. Indiana University, 1989.
  • Kane, Daniel. The Kitan Language and Script. Brill, 2009.
  • Lessing, Ferdinand D. Mongolian-English Dictionary. Corrected edition, Mongolia Society, 1982.
  • Li Chih-ch’ang. Trans. Waley, Arthur. The Travels of an Alchemist. 1931; rpt. AMS, 1979.
  • [Li Zhichang 李志常]. “Changchun zhenren xi you ji zhu 長春真人西游記注.” Menggu shiliao sizhong 蒙古史料四種, edited by Wang Guowei 王國維, Prefaces (pp. 221–226), Part I, pp. 1r–59v(227–344), Part II, pp. 1r–26r (345–396), Appendices (pp. 397–404), and Colophon (pp. 405–429),
  • 1926, Facsimile rpt. Cheng-chung Press, 1962.
  • Liu Pujiang 刘浦江 and Kang Peng 康鹏. Qidan xiaozi cihui suoyin 契丹小字词汇索引. Zhonghua shuju, 2014.
  • LS: Liao shi 遼史. Compiled by Tuotuo 脫脫 [Toqto’a], et al. Zhonghua shuju, 1974.
  • Poppe, Nicholas. Grammar of Written Mongolian. Otto Harrassowitz, 1974.
  • Pelliot, Paul, and Louis Hambis (trans. and ed.). Histoire des Campagnes de Gengis Khan. Chengwou ts’in-tcheng lou. E.J. Brill, 1951.
  • [Peng Daya 彭大雅 and Xu Ting 徐霆]. Hei-Da shilue jiaozhu 黑韃事略校注. Edited by Xu Quansheng 许全胜, Lanzhou University Press, 2014.
  • de Rachewiltz, Igor tr. and annotated. The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century, 3 vols. Leiden 2004–2013.
  • Rašid-ad-Din. Sbornik letopisej. Trans. by L.A. Xetagurov, edited by A.A. Semenov, vol. I, Part 1, Academy of Sciences Press, 1952.
  • Rašīd ad-Dīn, Faẕlallāx. Džāmi‘ at-Tavārīx. Edited by A.A. Romaskevič, A.A. Xetagurov, A.A. Ali-Zade, vol. 1, Part 1, Kritičeskij tekst, “Nauka,” 1968.
  • Rashiduddin Fazlullah. Jami‘u’t-Tawarikh: Compendium of Chronicles: A History of the Mongols. Trans. and edited by W.M. Thackston, Harvard University Press, 1998–1999 (three volumes with continuous pagination).
  • Shimunek, Andrew E. Towards a Reconstruction of the Kitan Language, with Notes on Northern Late Middle Chinese Phonology. M.A. Thesis, Indiana University, 2007.
  • Shimunek, Andrew. “A New Decipherment and Linguistic Reconstruction of the Kitan–Chinese Bilingual Inscription of 1134 A.D.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung., vol. 67 (no. 1), 2014, pp. 97–118.
  • Shimunek, Andrew. Language of Ancient Southern Mongolia and North China. Harrassowitz Verlag, 2017.
  • Vreeland, Herbert Harold, III. Mongol Community and Kinship Structure. 2nd edition, Human Relations Area Files, 1957.
  • Wu Yingzhe. “A Study of the Tribal Name Diela in the Khitan Small Script.” Tanguty v Central’noj Azii: Sbornik statej v čest’ 80 letija professsora E.I. Kyčanova, edited by I.F. Popova, Oriental Literature, 2012, pp. 454–460.
  • Wu Yingzhe and Juha Janhunen. New Materials on the Khitan Small Script: A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü Xiangwen, Global Oriental, 2010.
  • YS: Yuan shi 元史. Compiled by Song Lian 宋濂, et al. Edited by Yang Jialuo 楊家駱, Zhonghua shuju, 1976.
  • Yuwen Maozhao 宇文懋昭. Dajin guozhi jiaozheng 大金國志校證. Edited by Cui Wenyin 崔文印), 2nd edition, 1234; 1986; rpt. Zhonghua shuju, 2011.
  • [Zhang Dehui 张德辉]. Jang Dé Hüi-yin “Dabaγan Aru-bar ǰiγulčilaγsan temdeglel”. Trans. by Erdemtü, edited by Čünn-a, Inner Mongolia Educational Press, 1994.
  • [Zhang Dehui 张德辉]. “Zhang Dehui ‘Lingbei jixing’ shuzheng gao” 张德辉《岭北纪行》疏证稿. Edited by Jia Jingyan 贾敬颜). Wudai Song Jin Yuan ren bianjiang xingji shisan zhong shuzheng gao 五代宋金元人边疆行记十三种疏证稿, compiled by Jia Jingyan 贾敬颜, edited by Cui Wenyin 崔文印, Zhonghua shuju, 2004, pp. 333–353.

Document Type

Publication order reference

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-4d327050-4eed-480f-9b34-6a193ae1e6fd
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.