PL EN


2015 | 24 |
Article title

Zur IP-Struktur des Jiddischen im deutsch-polnischen Vergleich

Authors
Selected contents from this journal
Title variants
EN
INFL Phrase in Yiddish in Comparison with the Polish and the German Language
PL
O strukturze frazy INFL w języku jidysz w porównaniu z językiem polskim i niemieckim
Languages of publication
Abstracts
DE
Der Beitrag handelt von den Verbstellungsbesonderheiten im Jiddischen und ihren Auswirkungen auf die interne Struktur der INFL-Phrase. Man beobachtet Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der syntaktischen Positionierung des Verbkomplexes im jiddischen Satz im Vergleich zum Deutschen und zum Polnischen. Das Jiddische wird als eine V2-Sprache klassifiziert, aber die Grundwortstellung im Nebensatz weist eine SVO-Reihenfolge auf und die einzelnen Teile des Verbs können voneinander getrennt werden. Die widersprüchlichen Annahmen in der typologischen Einordnung des Jiddischen können zur unterschiedlichen Gliederung der internen IP-Struktur des Jiddischen führen. Diese wird im Beitrag einer gründlichen Analyse unterzogen. Die Untersuchung erfolgt im Rahmen der generativen Grammatik. Relevant sind hier die Regeln der Prinzipien- und Parameter-Theorie (Chomsky 1981) sowie des Minimalistischen Programms (Chomsky 1995). Es wird von der Annahme ausgegangen, dass die nachweisbaren systematischen Distributionsunterschiede der Verben auf die Existenz eines generellen Bewegungsprozesses zurückzuführen sind.
EN
The aim of the paper is to determine the structure of the INFL phrase in the Yiddish language sentence within the Principles and Parameters framework as well as the Minimalist Program, both formulated by Noam Chomsky. The article contains a syntactic analysis of the Yiddish language sentence in relation to the Polish and the German language with the focus on the verb and its position in the sentence. The aim of the analysis is to find features similar with these of the INFL phrase in the Polish and the German language, as well as parametrical features typical for the Yiddish language. In the syntax of Yiddish the verb in the main sentence has the V-2 feature. It can also take the sentence-initial position. In contrast to the German language the subordinate sentence in Yiddish is developed symmetrically with respect to the main sentence. On the basis of sentence examples taken from selected languages and their analysis conclusions are drawn as to the INFL phrase structure in the Yiddish language.
PL
Artykuł skupia uwagę na określeniu struktury frazy INFL w zdaniu języka jidysz w ujęciu Teorii Zasad i Parametrów i Programu Minimalistycznego Noama Chomsky‘go. W artykule zostaje przeprowadzona analiza składniowa zdania języka jidysz w odniesieniu do języka polskiego i niemieckiego, pod kątem czasownika i zajmowanej przez niego pozycji w zdaniu. Celem analizy jest znalezienie cech zbieżnych z frazą INFL dla języka polskiego i niemieckiego oraz cech parametrycznych jakie wykazuje język jidysz. W składni jidysz czasownik w zdaniu głównym wykazuje cechę V-2. Może on również zajmować pozycję inicjalną. W odróżnieniu od języka niemieckiego w składni jidysz zdanie podrzędne rozwijane jest symetrycznie do zdania głównego. W oparciu o przykłady zdań zaczerpnięte z wybranych języków oraz ich analizy wysunięte zostają wnioski co do układu frazy INFL języka jidysz.
Contributors
author
  • Uniwersytet Szczeciński
References
  • ABRAHAM, Werner (1995, 20052a): Deutsche Syntax im Sprachenvergleich: Grundlegung einer typologischen Syntax des Deutschen. 2., verbesserte und erweiterte Auflage. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
  • ABRAHAM, Werner (Hg.) (2005b): Focus on Germanic Typology. Studia Typologica 6. Berlin: Akademieverlag.
  • ADAMS, Marianne (1987): From Old French to the Theory of Pro-Drop. In: Natural Language and Linguistic Theory 1., 1-32.
  • DIESING, Molly (1997): Yiddish VP Order and the Typology of Object Movement in Germanic. Natural Language & Linguistic Theory 15.2., Springer, 369-427.
  • DIESING, Molly (2005): The Upper Functional Domain in Yiddish. In: ABRAHAM (Hg.), 195-209. http://linguistics.cornell.edu/people/upload/STUF.pdf Stand 08.04.2014.
  • DÜRSCHEID, Christa (1991): Modelle der Satzanalyse. Überblick und Vergleich. Hürth Efferen: Gabel Verlag.
  • ENGEL, Ulrich (2004, 20092b): Deutsche Grammatik – Neubearbeitung. München: Iudicium Verlag.
  • FANSELOW, Gisbert (2014): Quirky “subjects” and other specifiers. In: KAUFMANN/STIEBELS (Hg.), 227-250. http://www.ling.unipotsdam.de/~fanselow/files/Fanselow.2002Quirky_subjects_and_other_specifiers.pdf Stand 07.05.2014.
  • FANSELOW, Gisbert/ FELIX, Sascha (Hg.) (1991): Strukturen und Merkmale syntaktischer Kategorien. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • FANSELOW, Gisbert/FELIX, Sascha (1993): Sprachtheorie 2: Rektions- und Bindungstheorie. Tübingen: Francke.
  • FREIDIN, Robert (Hg.): Principles and Parameters in Comparative Grammar. Cambridge: The MIT Press.
  • FUKUI, Naoki/SPEAS, Margaret (1986): Specifiers and Projection. In: MIT Working Papers in Linguistics 8 (1986). 128-172.
  • GREWENDORF, Günther (1995): Sprache als Organ - Sprache als Lebensform. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • GREWENDORF, Günther (1988): Aspekte der deutschen Syntax. Eine Rektions-Bindungs-Analyse. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • GREWENDORF, Günther (2002): Minimalistische Syntax. Tübingen; Basel: Francke.
  • GREWENDORF, Günther/HAMM, Fritz/STERNEFELD, Wolfgang (1987, 19968): Sprachliches Wissen: Eine Einführung in moderne Theorien der grammatischen Beschreibung. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • HOLMBERG, Anders (1993): On the structure of predicate NP. Studia Linguistica 47(2), 126-138.
  • HOLMBERG, Anders (1999): Remarks on Holmberg’s Generalization. Studia Linguistica 53(1), 1-39.
  • KAUFMANN, Ingrid/STIEBELS, Barbara (Hg.): More than words. A Festschrift for Dieter Wunderlich. Studia grammatica 53. Berlin: Akademie Verlag.
  • LÖTZSCH, Ronald (1992,20132): Jiddisches Wörterbuch. Berlin, Mannheim, Zürich: Dudenverlag.
  • MOHR, Sabine (2005): Eine Antwort auf die Frage, wo dem Jiddischen der Kopf steht. Tübingen: Universität Stuttgart. http://ifla.uni-stuttgart.de/files/ggs_2005.pdf Stand 08.04.2014.
  • PHILIPPI, Jule (2008): Einführung in die generative Grammatik. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG. http://books.google.pl/books?id=XYZUKv-iSkkC&pg=PA82&lpg=PA82&dq=SOV+in+generative+grammatik&source=bl&ots=6w2YCCf-jr&sig=Sf1Rr7bIgdlSP5MlJ6IhAgFsLWI&hl=pl&sa=X&ei=d6kuU8z5CMP17AaMqYGgBg&ved=0CD8Q6AEwAg#v=onepage&q=SOV%20in%20generative%20grammatik&f=false Stand 08.06.2014.
  • PILARSKI, Anna (2002): Die Operation „Merge“ im Verbalkomplex des Polnischen und des Deuschen. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • PILARSKI, Anna (2013): Das Nullsubjekt im Polnischen. Dependenzielle Verbgrammatik und Generative Transformationsgrammatik im Modellvergleich. München: IUDICIUM Verlag.
  • SADOCK, Jerrold (1998): A Vestige of Verb Final Syntax in Yiddish. Monatshefte für deutschsprachige Literatur und Kultur .University of Wisconsin at Madison 90, 220–226.
  • SALONI, Zygmunt/ŚWIDZIŃSKI, Marek (1981, 19984): Składnia współczesnego języka polskiego. Warszawa: PWN.
  • SANTORINI, Beatrice (1993a): The rate of phrase structure change in the history of Yiddish. Language Variation and Change 5, 257–283.
  • SANTORINI, Beatrice (1993b): Das Jiddische als OV/VO-Sprache. Linguistische Berichte 123, 230-245.
  • SCHALLERT, Oliver (2007): Wortstellungstypologie des Jiddischen im Spannungsfeld zwischen den germanischen und den slawischen Sprachen. Manuskript. Universität Marburg. http://www.uni-marburg.de/fb09/igs/mitarbeiter/schallert/schallertjiddisch.pdf Stand 08.08.2014.
  • SONG, Seok-Hee (2002): Eine vergleichende Analyse von Scrambling im Deutschen und Koreanischen. Dissertation. Philosophische Fakultät II der Humboldt-Universität zu Berlin. Berlin. http://edoc.hu-berlin.de/dissertationen/song-seok-hee-2003-04-24/HTML/chapter5.html Stand 08.07.2014.
  • TRAVIS, Lisa (1991): Parameters of Phrase Structure and Verb Second Phenomena. In: Freidin, R. (Hg.), 339-364.
  • VATER, Heinz (1987, 20024): Einführung in die Sprachwissenschaft.4.vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. München: Wilhelm Fink Verlag.
  • VIKNER, Sten (2013): Verb Particles in Germanic SVO- and SOV-languages: Yiddish compared to Danish and German. SyntaxLab Dept. of Theoretical and Applied Linguistics University of Cambridge, 14.05.2013. http://www.hum.au.dk/engelsk/engsv/handouts/vikner-ho-2013-Cambridge-particles.pdf Stand 07.05.2014.
  • WALLENBERG, Joel C. (2013): Scrambling, LF, and Phrase Structure Change in Yiddish. In: Lingua (Amsterdam) 133, 289-318.
  • WEISSBERG, Josef (1988): Jiddisch. Eine Einführung. Bern, Frankfurt/M., New York, Paris: Peter Lang.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-4d7f17aa-3b8b-4b8a-a4bb-3e28340ea337
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.