Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 11 | 209-220

Article title

Od średniowiecznej do współczesnej polszczyzny, czyli o stałości w języku

Authors

Content

Title variants

EN
From the medieval to the modern polish language - the constant in language

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The articel consists of an elaboration and support for a thesis that the history of language and its condition can be understood in terms of dialectic action of the change and the constant. the change is what attracts most attention of linguistis, but it is the constant that decides to the largest extent about the language's identity.

Contributors

  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

References

  • Bajerowa I., Kształtowanie się systemu polskiego języka literackiego w XVIII w., Wrocław–Warszawa–Kraków 1964.
  • Bańkowski A., Etymologiczny słownik języka polskiego, t. 1–2, Warszawa 2000.
  • Baudouin de Courtenay J., Zarys historii języka polskiego, Warszawa 1922.
  • Boryś W., Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 2005.
  • Brückner A., Słownik etymologiczny języka polskiego, wyd. VI, Warszawa 1993.
  • Długosz-Kurczabowa K., Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, Warszawa 2008.
  • Jankowiak L.A., Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej polszczyźnie (na podstawie „Słownika prasłowiańskiego” t. 1–7), Warszawa 1997.
  • Lehr-Spławiński T., Element prasłowiański w dzisiejszym słownictwie polskim, w: Studia historyczne ku czci Stanisława Kutrzeby, t. II, Kraków 1938, s. 469–481. Przedruk w: T. Lehr-Spławiński, Rozprawy i szkice, Warszawa 1954, s. 138–148.
  • Machek V., Etymologický slovník jazyka českého, Praha 1971.
  • Meillet A., Comment des mots changent de sens, w: A. Meillet, Linguistique historique et linguistique générale, Paris 1948.
  • Meringer R., Wörter und Sachen, „Indogermanische Forschungen” 1905, XVIII.
  • Milewski T., Językoznawstwo, wyd. VI, Warszawa 1976.
  • Niekrewicz A.A., Rzeczowniki staropolskie we współczesnej polszczyźnie ogólnej, Poznań 2009 (komputeropis rozprawy doktorskiej).
  • Rzepka W.R., Walczak B., Jak dopełnić znany nam obecnie zasób leksykalny staropolszczyzny?, w: Studia historycznojęzykowe I, red. M. Kucała, Z. Krążyńska, Kraków 1994, s. 7–13.
  • Rzepka W.R., Walczak B., Stratyfikacja prasłowiańskiego dziedzictwa leksykalnego w polszczyźnie. (Uwagi po lekturze Słownika prasłowiańskiego), w: Z polskich studiów slawistycznych, Seria VII: Językoznawstwo, Warszawa 1992, s. 217–223.
  • Skok P., Etymologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, t. I–IV, Zagreb 1971–1974.
  • Sławski F., Słownik etymologiczny języka polskiego, t. I–V, Kraków 1952–1982.
  • Słownik prasłowiański, red. F. Sławski, t. I–VIII, Wrocław–Warszawa–Kraków 1974–2001.
  • Słownik staropolski, red. S. Urbańczyk, t. I–XI, Warszawa–Kraków 1953–2002.
  • Uniwersalny słownik języka polskiego, red. S. Dubisz, Warszawa 2003.
  • Vasmer M., Russisches etymologisches Wörterbuch, t. I–III, Heidelberg 1950–1958.
  • Walczak B., Diachronia w synchronii, czyli czy można rozumieć język bez historii, w: O historyczności, red. K. Meller, K. Trybuś, Poznań 2006.
  • Walczak B., Ewolucja typologiczna języka polskiego (System fonologiczny), w: Studia historycznojęzykowe II, red. M. Kucała, W.R. Rzepka, Kraków 1996.
  • Walczak B., Trwałość i zmienność w języku, w: Stałość i zmienność we współczesnej kulturze, red. R. Łapa (w druku).
  • Walczak B., Wpływy ruskie w polskim języku literackim, w: Polska–Ukraina: partnerstwo kultur, red. B. Bakuła, Poznań 2003.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-4fccee10-ace8-451f-9e1c-2bf904578f72
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.