Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 5 | 106-112

Article title

Ponglish jako przykład adaptacji językowo-kulturowej

Content

Title variants

EN
Linguistic-cultural adaptation: the case of Ponglish

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
This paper is devoted to the linguistic and cultural integration of Polish immigrants in Great Britain. Together with the onset of the mass immigration of Poles to Britain in 2004, our UK-based compatriots entered a hybrid linguistic-cultural reality. Ponglish, as a result of the Polish-British linguistic and cultural contacts, applies words, phrases and syntactic structures derived from British English, thus forming a kind of a Polish-British speech. This speech reflects the type of adaptation that occurred in the case of Polish immigrants, namely integration.

Contributors

  • Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

References

  • Basch L., Glick Schiller N., Szanton Blanc C. (Eds.) (1994), Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial Predicaments and Deterritorialized Nation-States, Switzerland.
  • Bernard W.S. (1967), The integration of Immigrants in the United States, “International Migration Review”, Vol. 1, No. 2, pp. 23–33.
  • Biernath M. (2008), Różnorodność integracji – jej wymiary i mechanizmy, w: A. Grzymała-Kazłowska, S. Łodziński (red.), Problemy integracji imigrantów. Koncepcje, badania, polityki, z serii Studia Migracyjne, Ośrodek Badań nad Migracjami, Warszawa, s. 180–206.
  • Bosswick W., Heckmann F. (2006), Integration of migrants: Contribution of local and regional authorities, European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, Dublin, on-line, protokół dostępu: http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2006/22/en/1/ef0622en.pdf
  • Chiswick B.R., Liang L.Y., Miller P.W. (2006), Immigrants’ Language Skills and Visa Category, “International Migration Review”, No. 40, pp. 419–450.
  • Gandziarowska J. (2006), Polacy w Berlinie. Uwarunkowania aktywności stowarzyszeniowej polskich imigrantów, CMR Working Papers, Warsaw University, Warsaw, No. 3/61.
  • Grzymała-Kazłowska A. (2008), „Integracja” – próba rekonstrukcji pojęcia, w: A. Grzymała-Kazłowska, S. Łodziński (red.), Problemy integracji imigrantów. Koncepcje, badania, polityki, z serii Studia Migracyjne, Ośrodek Badań nad Migracjami, Warszawa, s. 29–50.
  • Halik T., Nowicka E. (2002), Wietnamczycy w Polsce. Integracja czy izolacja?, Instytut Orientalistyczny Wydział Neofilologii UW, Warszawa.
  • Hamberger A. (2009), Immigrant Integration: Acculturation and Social Integration, “Journal of Identity and Migration Studies”, Vol. 3, No. 2, pp. 2–21. Hannerz U. (1992), Cultural Complexity: studies in the social organization of meaning, New York and Chichester.
  • Nowicka E. (1998), Dyfuzja kulturowa. W: Encyklopedia socjologii, T. 1, Warszawa.
  • Paleczny T. (2007), Współczesne społeczeństwo amerykańskie w perspektywie socjologicznej, wydanie drugie, Kraków.
  • Polityka migracyjna jako instrument promocji zatrudnienia i ograniczania bezrobocia (2008). Projekt realizowany w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Sektorowy Program Operacyjny „Rozwój zasobów ludzkich” (działanie 1.1a), ekspertyza podsumowująca doświadczenia teoretyczne i empiryczne nad społecznym i ekonomicznym wymiarem integracji, moduł III. Integracja cudzoziemców w Polsce. Ośrodek Badań nad Migracjami, Wydział Nauk Ekonomicznych, Uniwersytet Warszawski.
  • Redfield R., Linton R., Herskovits M.J. (1936), Memorandum on the Study of Acculturation, “American Anthropologist”, Vol. 38, No. 1, pp. 149–152.
  • Sękowska E. (1994), Język zbiorowości polonijnych w krajach anglojęzycznych. Zagadnienia leksykalno-słowotwórcze, Warszawa.
  • Sztompka P. (2005), Socjologia. Analiza społeczeństwa, Kraków.
  • Włodarczyk K. (2005), Proces adaptacji współczesnych emigrantów polskich do życia w Australii, CMR Working Papers, Warsaw University, Warsaw, No. 3/61.
  • Ząbek M. (2002), Między piekłem a rajem. Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej Wydziału Historycznego UW, Warszawa.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-5171f8b5-49d2-493b-b06e-9f400f2ad797
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.