Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 4 | 1 | 61-71

Article title

Bułgarska obrzędowość weselna w przekładzie Synowej Georgiego Karasławowa

Authors

Content

Title variants

BG
Българският сватбенен обред в превода на Cнаха на Георги Караславов
EN
Bulgarian wedding rite in translation of Snaha by Georgi Karaslavov

Languages of publication

PL

Abstracts

BG
В статията се обсъждат въпроси, свързани с някои начини (чрез забележка, непосредствен трансфер или с помощта на еквивалентен израз), по които се предават в превода избрани елементи на българския стереотип около традиционната сватба. Те се анализират поотделно на три равнища: 1) на акционалния код — предбрачните взаимоотношения на младите, които довеждат до избора на бъдещата съпруга; 2) на предметния код — сладката ракия като символ на девствеността на невястата; 3) на вербалния код — обръщенията на съпрузите един към друг.
EN
Article addresses issues related to the ways (note, a direct transfer, equivalence) of rendering in translation selected elements of stereotypical traditional Bulgarian wedding (at the level of the operational plane — relation between representatives of both sexes, leading to the selection of candidates for the wife, objective code — sweet rakija as a symbol of virginity of the bride and verbal code — addressative phrases in relations between husband and wife).

Year

Volume

4

Issue

1

Pages

61-71

Physical description

Dates

published
2013-07-01

Contributors

  • Instytut Filologii Słowiańskiej, Uniwersytet Śląski

References

  • Bartmiński, Jerzy, Jolanta Panasiuk. „Stereotypy językowe we współczesnym języku polskim.” Stereotypy mieszkają w języku. Studia etnolingwistyczne. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2007.
  • Bartmiński, Jerzy. „Podstawy lingwistycznych badań nad stereotypem — na przykładzie stereotypu matki”. Stereotyp jako przedmiot lingwistyki. Teoria, metodologia, analizy empiryczne. Red. Janusz Anusiewicz, Jerzy Bartmiński. Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej, 1998. 63—83.
  • Bielenin, Karolina. „Rakija w bałkańskich rytuałach magicznych.” Etnolingwistyka 18 (2006).
  • Dąbek-Wirgowa, Teresa. Historia literatury bułgarskiej. Zarys. Warszawa: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1980.
  • Durkheim, Émile. Elementarne formy życia religijnego. System totemiczny w Australii. Tłum. Anna Zadrożyńska. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1990.
  • Grochola-Szczepanek, Helena. „Męskie i żeńskie nazwy rodzinne w języku ludowym z terenu polskiego Spisza.” Język Polski 87 (2007).
  • Ogrodowska, Barbara. Zwyczaje, obrzędy i tradycje w Polsce. Warszawa: Verbinum, 2001.
  • Słownik etnologiczny — terminy ogólne. Red. Zofia Staszczak. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1987.
  • Tokarz, Bożena. „Twórca — stereotyp — profilowanie, czyli literacka rzeczywistość alternatywna.” Stereotypy w literaturze (i tuż obok). Red. Włodzimierz Bolecki, Grzegorz Gazda. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2003. 161—172.
  • Wielki słownik wyrazów bliskoznacznych PWN. Red. Mirosław Bańko. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
1899-9417

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-534da4bf-d2cb-40ce-a6fc-46deff354e94
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.