Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 14 | 217-240

Article title

Między adaptacją a egzotyzacją: odwołania do tekstów kultury polskiej jako kategoria lakunarna w przekładach wierszy Wisławy Szymborskiej

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Between domestication and foregnising: references to Polish culture texts as a lacunary category in translations of Wisława Szymborska’s poems

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The aim of the present paper is to compare and discuss translations of cultural references to Polish culture texts in Wisława Szymborska’s poem into four languages: English, French, German and Italian. The analysis encompasses intertextual elements from various culture texts, e.g. poems, legends, folk songs, which are explicitly given in poems. The strategies adopted in all versions are compared and evaluated with a view to determining similarities and differences as well as the factors which conditioned the choice of the strategy. Special attention is paid to lacunary connotations evoked by the references at issue.

Contributors

  • Uniwersytet w Białymstoku

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-57f45d0e-0573-4de8-bfb8-27f4045c2312
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.