EN
The main aim of the article is an attempt to determine how P. Handke understands the space. Having started with the concept of spatial turn author refers to such precursors of spatial trends in culture and literature as M. Auge, M. Foucault and J. Lotman. Then the differences between the so-called topological and topographical turn are listed. Based on these considerations, the author proves the thesis that in the literary worlds of Handke a kind of the interstitial space can be seen. The analysis of one of his recent novel “Der Große Fall” shows in which categories one can speak of a transitional state of the space, what the liminal parts of the world presented are and what functions itself the interstitial space plays.
PL
Głównym celem niniejszego artykułu jest próba określenia, jak Peter Handke pojmuje przestrzeń. Wyszedłszy od pojęcia ‘spatial turn’ autor nawiązuje do takich prekursorów tendencji przestrzennych w kulturze i literaturze jak M. Augé, M. Foucault czy J. Lotman. Następnie zostały wyodrębnione różnice między tzw. ‘topological’ i ‘topographical turn’. W oparciu o te rozważania autor dowodzi tezy, iż w literackich światach Handkego daje się zaobserwować swoistą międzyprzestrzeń. Analiza jednej z jego nowszych powieści "Der Große Fall" pokazuje, w jakich kategoriach można mówić o pośrednim stanie przestrzeni, czym są liminalne elementy świata przedstawionego oraz jakie funkcje odgrywa sama międzyprzestrzeń.