PL EN


2010 | 5 | 4
Article title

UFA TO TAO

Content
Title variants
UFA IS TAO
Languages of publication
PL EN
Abstracts
EN
"What is this UFA?" The more the question comes up, the harder it is to answer. Once someone suggested that it should be answered by means of negations: "UFA is not a dog," "UFA is not cup of tea," "UFA is not a flat wrench"... Because the tao that can be defined is not the real tao.
"Co to jest ta UFA?" - im częściej pada to pytanie, tym trudniej na nie odpowiedzieć. Kiedyś pojawił się pomysł, żeby odpowiadać przeczeniami: "UFA to nie pies", "UFA to nie szklanka herbaty", "UFA to nie klucz nastawny płaski"... Ponieważ tao, które można opisać, nie jest prawdziwym tao.
Keywords
Publisher
Year
Issue
5
Pages
4
Physical description
Dates
published
2010
Contributors
translator
  • Uniwersytet Wrocławski
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-5bff43db-6744-4af0-b276-c166b71d090a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.