Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 21 | 177-189

Article title

Socjolingwistyczny status surżyka

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

EN
The sociolinguistic status of Surzhyk

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The paper presents the phenomenon of Surzhyk as a specific mixed sociolect in Ukrainian-Russian bilingualism. The first part describes the process of the rise of Surzhyk as a result of the expansion of Russian on Ukrainian, and the difficulties one encounters when classifying the term within the theory of language contact. The second part focuses on the current social attitude toward the phenomenon, and the role played by the media in the shaping of the social opinion regarding the competition of public use languages in the Ukraine. The summary contains a prognosis of the development and/or functioning of the phenomenon in practice.

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński, Kraków

References

  • Ażniuk b., 1999, [= Ажнюк Б.], Мовна єдність нації: діаспора й Україна, Київ.
  • Besters-Dilger J. (red.), 2010, [= Бестерс-Дільґер Ю.], Мовна політика та мовна ситуація в Україні, Київ.
  • Besters-Dilger J., 2012, Конвергенция и девиргенция слaвянских языков. Влияние социолингвистических факторов в прошлом и современности, [w:] H. Kurek (red.), Języki słowiańskie w ujęciu socjolingwistycznym. Prace przygotowane na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów, Mińsk 2013, Kraków, „Biblioteka »LingVariów«”, t. 15, s. 9–22.
  • Bilaniuk L., 2005, Contested tongues: language politics and cultural correction in Ukraine, Ithaca.
  • Bracki A., 2009, Surżyk − historia i teraźniejszość, Gdańsk.
  • Czerednyczenko O., 2001, [= Чередниченко О.], Українська інтерлінгвістика: проблеми і перспективи, [w:] Наукова спадщина професора С.В. Семчинського і сучасна філологія, t. 2, Київ.
  • Dzięgiel E., 2012, Polacy czy cudzoziemcy? Kształtowanie się identyfikacji narodowej młodzieży polskiego pochodzenia na Ukrainie, [w:] E. Golachowska, A. Zielińska (red.),
  • Konstrukcje i destrukcje tożsamości, t. II: Tożsamość wobec wielojęzyczności, Warszawa, s. 235–246.
  • Dziubyszyna-Melnyk N., 2010, [= Дзюбишина-Мельник Н.], Суржик і суржикізми, „Наукові записки НаУКМА” t. 111: „Філологічні науки”, s. 16–20.
  • Grinczenko B., 1909, [= Грінченко Б.], Словарь української мови, t. IV, Київ.
  • Hlibowicka-Węglarz B., 2013, Portugalskie języki kreolskie w Afryce, Lublin.
  • Hofeneder F., 2010, [= Гофенедер Ф.], Радянська мовна політика в Україні. Переклади творів Леніна українською 1930-х та 1950-х рр., „Дивослово” nr 4, s. 37–47.
  • Hrycenko P., 2003, [= Гриценко П.], Проблема критеріїв оцінки мовної ситуації в Україні в останні десятиліття ХХ століття, [w:] F. Czyżewski, P. Hrycenko (red.)
  • Język ukraiński: współczesność – historia, Lublin, s. 15–23.
  • Jakowenko N., 1998, [= Яковенко Н.], Нарис історії України з найдавніших часів до кінця XVIII століття, Київ.
  • Krasowska H., 2012, Mniejszość polska na południowo-wschodniej Ukrainie, Warszawa.
  • Lewczuk P., 2015, Trójjęzyczność ukraińsko-rosyjsko-polska, ankieta internetowa; [on-line:] http://moje-ankiety.pl/respond-73422.html.
  • Lipińska E., 2003, Język pierwszy, język obcy, język drugi: wstęp do badań dwujęzyczności, Kraków.
  • Lubaś W., 2009, Polityka językowa, Opole.
  • Małecki Ł., 2010, Surżyk niejedno ma imię, [w:] W. Kuligowski (red.), Nowe języki. Studia z zakresu kreolizacji języków i kultur, Wrocław, s. 75–83.
  • Masenko ł. (red.), 2006, [= Мaсенко Л.], Українська мова у ХХ сторіччі: історія лінгвоциту. Документи і матеріали, Київ.
  • Masenko ł., 2007, [= Мaсенко Л.], Суржик у системі розмовних форм побутування української мови, „Дивослово” 12, s. 26–31.
  • Masenko Ł., 2008, Język i społeczeństwo: wymiar postkolonialny, Gdańsk.
  • Masenko ł., 2011, [= Мaсенко Л.], Суржик між мовою і язиком, Київ.
  • Masenko ł., 2012, [= Мaсенко Л.], Соціокультурні характеристики розмовних форм української мови в міських середовищах сучасної України, [w:] H. Kurek (red.), Języki słowiańskie w ujęciu socjolingwistycznym. Prace przygotowane na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów, Mińsk 2013, Kraków, „Biblioteka »LingVariów«”, t. 15, s. 117–123.
  • Mieczkowska N., 2008, [= Мячкоўская Н.], Мовы і культура Беларусі, Мінск.
  • Rybałko O., 2010, [= Рибалко О.], Ще одна ”русинська мова”, Київ.
  • Smułkowa E., 2000, Dwujęzyczność po białorusku: bilingwizm, dyglosja czy coś innego?, [w:] E. Smułkowa, A. Engelking (red.), Język a tożsamość na pograniczu kultur, Białystok, s. 60–100.
  • СУМ: І. Білодід (red.), Словник української мови в 11 томах, t. 9, Київ 1970–1980.
  • Taranenko O., 2008, [= Тaраненко O.], Українсько-російський суржик: статус, тенденції, оцінки, прогнози, „Мовознавство” nr 1, s. 14–30.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-5e3d10ed-9983-4a71-976e-8d8ff32cb77c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.