Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 29 | 307-326

Article title

Lässt sich Mathematik bildlich darstellen? – Zur mathematischen Lexik in Langenscheidts "Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Bild für Bild" (2016)

Selected contents from this journal

Title variants

PL
Czy matematykę można przedstawić na obrazku? – O leksyce matematycznej w słowniku Langenscheidt "Deutsch als Fremdsprache. Bild für Bild" (2016)
EN
Can Mathematics Be Presented by the Means of Pictures? – About Mathematical Terms in Langenscheidt "Deutsch als Fremdsprache. Bild für Bild" (2016) Dictionary

Languages of publication

DE

Abstracts

DE
Mathematik ist allgegenwärtig und so auch die mathematische Lexik. Weil Termini jene Elemente der Fachsprache sind, die am häufigsten ins Alltagsleben eindringen (nicht selten ohne dass die Sprachbenutzer das wahrnehmen), sollten diese in allgemeinen und in DaF-Wörterbüchern entsprechend lemmatisiert werden. In den Jahren 2016–2020 wurden durch die allgemein anerkannten deutschen Verlage überwiegend DaF-Bildwörterbücher herausgegeben. So stellt sich die Frage, ob sich auch Mathematik bildlich darstellen lässt. Das Augenmerk wird im Artikel darauf gerichtet, welche mathematischen Lexeme in das Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Bild für Bild (2016) aufgenommen und wie sie in seiner Makro- und Mikrostruktur dargestellt werden.
EN
Mathematics is omnipresent and so is mathematical lexis. Because of the fact that professional terms are the element of specialized languages that are most likely to (and imperceptibly) infiltrate into the general language, they should be appropriately recognized in general dictionaries and in dictionaries directed to learners of a chosen language as a foreign language. However, in the case of German in recent years (2016–2020), the most widely-used form of monolingual German dictionaries as foreign ones are pictorial dictionaries. Thus, the question is, can mathematical terminology be presented by the means of pictures? The purpose of this article is to verify which mathematical lexemes are included in the selected German pictorial dictionary as a foreign language and how they have been developed in its micro- and macrostrukture. Lexicographical material is Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache (2016) dictionary.
PL
Matematyka jest wszechobecna w naszym codziennym życiu, a co się z tym wiąże – również w języku. Ze względu na fakt, że terminy są tym elementem języków specjalistycznych, który najczęściej (często niepostrzeżenie) przenika do języka ogólnego, powinny być one rejestrowane zarówno przez słowniki ogólne, jak i słowniki skierowane do osób uczących się wybranego języka jako języka obcego. W przypadku słowników do nauki języka niemieckiego jako obcego w latach 2016−2020 pojawiło się na rynku przede wszystkim wiele słowników obrazkowych. W artykule podjęto próbę odpowiedzi na pytanie: czy leksykę matematyczną można przedstawić za pomocą obrazków? W tym celu sprawdzono, jakie matematyczne artykuły hasłowe zawarte są w obrazkowym słowniku języka niemieckiego Deutsch als Fremdsprache. Bild für Bild (2016) oraz jak zostały one przedstawione w jego mikro- i makrostrukturze.

Year

Issue

29

Pages

307-326

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Szczeciński, Instytut Językoznawstwa

References

  • 1. Atayan, Vahram, Thomas Metten, Vasco Alexander Schmidt. „Sprache in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik“. In: Handbuch Sprache und Wissen, hrsg. v. Ekkehart Felder, Andreas Gardt, 411–434. Berlin, Boston: De Gruyter, 2015.
  • 2. Bergenholtz, Henning, Sven Tarp. „Wörterbuchfunktionen“. In: Schreiben, Verstehen, Übersetzen, Lernen. Zu ein- und zweisprachigen Wörterbüchern mit Deutsch, hrsg. v. Irmhild Barz, Henning Bergenholtz, Jarmo Korhonen, 11–25. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2005.
  • 3. Buhlmann, Rosemarie, Anneliese Fearns. Handbuch des Fachsprachenunterrichts. Unter besonderer Berücksichtigung naturwissenschaftlich-technischer Fachsprachen. Berlin: Langenscheidt, 2000.
  • 4. Daković, Sybilla. „Słowniki tematyczne w Polsce, Serbii i Chorwacji“. Südslavistik Online. Zeitschrift für südslavische Sprachen, Literaturen und Kulturen 3 (2011): 33–52. Zugriff 19.06.2018. http://www.suedslavistik-online.de/03/dakovic.pdf.
  • 5. Der Große Duden: Bildwörterbuch der deutschen Sprache, 2 Aufl. Leipzig: Brockhaus, 1958.
  • 6. Der Sprach-Brockhaus. Deutsches Bildwörterbuch für jedermann. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1935.
  • 7. Drumm, Sandra, „Pragmatik der fachsprachlichen Kommunikation“. In: Berufs-, Fach-, und Wissenschaftssprachen, hrsg. v. Jörg Roche, Sandra Drumm, 18–30. Tübingen: Narr, 2018.
  • 8. Flinz, Carolina. „Fachsprachen – aktuelle Fragen zu Forschung und Lehre“. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 24 (2019) 1: 1–20.
  • 9. Hecke, Carola, Carola Surkamp. „Zur Theorie und Geschichte des Bildeinsatzes im Fremdsprachenunterricht“. In: Bilder im Fremdsprachenunterricht: Neue Ansätze, Kompetenzen und Methoden, hrsg. v. Carola Hecke, Carola Surkamp, 9–25. Tübingen: Gunter Narr, 2010.
  • 10. Hoffmann, Lothar. Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einführung. Berlin: Akademie Verlag, 1976.
  • 11. Hupka, Werner. Wort und Bild. Die Illustrationen in Wörterbüchern und Enzyklopädien. Tübingen: Niemeyer, 1989. (= Lexicographica. Series Maior 22).
  • 12. Kaczmarek, Hanna. „Bild im Wörterbuch. Zu visuellen Darstellungsformen in einem Lernerwörterbuch“. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, 43 (2016) 2: 163–175.
  • 13. Kasjanowicz-Szczepańska, Monika. „Czy matematykę można przedstawić na obrazku? O terminach matematycznych w słowniku ‚Pons Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache‘ (2016)“. In: Dyskursy Trzeciego Tysiąclecia IV, hrsg. v. Beata Afeltowicz, Ewa Pajewska, 81–93. Szczecin: Wydawnictwo Uniwersytetu Szczecińskiego, 2020.
  • 14. Kniffka, Gabrielle, Thorsten Roelcke. Fachsprachenvermittlung im Unterricht. Padeborn: Verlag Ferdinand Schöning, 2016.
  • 15. Langenscheidt Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Bild für Bild. Mit 7.500 Begriffen und deutscher Aussprache, hrsg. v. Marie-Anne Legault, Evelyn Glose. München, Wien: Langenscheidt, 2016.
  • 16. Lewalter, Doris. Lernen mit Bildern und Animationen. Studie zum Einfluß von Lernermerkmalen auf die Effektivität von Illustrationen. Münster: Waxmann, 1997.
  • 17. Lisiecka-Czop, Magdalena. „Bilder und Wörter in der zweisprachigen Lexikografie mit Deutsch und Polnisch“. In: Deutsche und polnische Lexikographie nach 1945 im Spannungsfeld der Kulturgeschichte, hrsg. v. Ryszard Lipczuk, Klaus-Dieter Ludwig, Lech Zieliński, 283–295. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2011.
  • 18. Lisiecka-Czop, Magdalena. „Bildwörterbücher im frühen Fremdsprachenerwerb“. In: Kommunikation für Europa. Interkulturelle Kommunikation als Schlüsselqualifikation, hrsg. v. Jürgen Schiewe, Ryszard Lipczuk, Werner Westphal, 175–179. Frankfurt a. M., Berlin, Bern: Peter Lang, 2006.
  • 19. Lisiecka-Czop, Magdalena. „Nicht nur der Duden – deutsch-polnische und polnisch-deutsche Bildwörterbücher der Nachkriegszeit“. Colloquia Germanica Stetinensia 19 (2011): 141–157.
  • 20. Lisiecka-Czop, Magdalena. „Sprache und Bild in der Lexikografie: über bebilderte Wörterbücher in semiotischer Modellierung“. In: Sprache und Bild im massenmedialen Text: Formen, Funktionen und Perspektiven im deutschen und polnischen Kommunikationsraum, hrsg. v. Gerd Antos, Roman Opiłowski, Józef Jarosz, 93–114. Wrocław: ATUT; Dresden: Neisse Verlag, 2014.
  • 21. Lisiecka-Czop, Magdalena. Kinderwörterbücher. Lexikografische und glottodidaktische Eigenschaften am Beispiel deutsch-polnischer und polnisch-deutscher Wörterbücher. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2013.
  • 22. Lyons, John. Semantics. Cambridge: CUP, 1977.
  • 23. Maritha, Ema, Saniago Dakhi. „The Effectiveness of Picture: An Empirical Evidence in Vocabulary Mastery“. JET: Journal of English Teaching 3 (2017): 163–176.
  • 24. Mayer, Richard, Valerie Sims. „For whom is a picture worth a thousand words? Extensions of a dual-coding theory of multimedia learning“. Journal of Educational Psychology 86 (1994) 3: 389–401.
  • 25. Mayer, Richard. Multimedia Learning. Cambridge: University Press, 2001.
  • 26. Meyer, Michael, Kerstin Tiedemann. Sprache im Fach Mathematik. Berlin: Springer Spektrum, 2017.
  • 27. Möhn, Dieter, Robert Pelka. Fachsprachen. Eine Einführung. Tübingen: Niemeyer, 1984.
  • 28. Niegemann, Helmut M., Steffi Domagk, Silvia Hessel, Alexandra Hein, Matthias Hupfer, Annett Zobel. Kompendium Multimediales Lernen. Berlin, Heidelberg: Springer, 2008.
  • 29. Paivio, Allan. Imagery and verbal processes. New York: Psychology Press, 1971.
  • 30. Piotrowski, Tadeusz. Zrozumieć leksykografię. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2001.
  • 31. Rolek, Bogusława. „Fachsprachliche Wortverbindungen und die kognitive Triade: Fachsprache, Fachdenken und Fachlichkeit“. Lingwistyka Stosowana 18 (2016): 113–125.
  • 32. Sato, Takeshi, Akio Suzuki. „Do multimedia-oriented visual glosses really facilitate EFL vocabulary learning?: A comparison of planar images with three-dimensional images“. Asian EFL Journal12 (2010) 4: 160–172.
  • 33. Scherling, Theo, Hans-Friedrich Schuckall. Mit Bildern lernen: Handbuch für den Fremdsprachenunterricht. Berlin, München: Langenscheidt, 1992.
  • 34. Schirmer, Alfred. „Die Erforschung der deutschen Sondersprachen“. In: Fachsprachen, hrsg. v. Walther von Hahn, 15–39. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1981.
  • 35. Scholze-Stubenrecht, Werner. „Das Bildwörterbuch“. In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, Bd. 2, hrsg. v. Franz J. Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert E. Wiegand, Ladislav Zgusta, 1103–1112. Berlin, New York: De Gruyter, 1990.
  • 36. Scholze-Stubenrecht, Werner, Korsak Teresa. DUDEN Słownik obrazkowy niemiecko-polski = Bildwörterbuch Deutsch und Polnisch. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2005.
  • 37. Seretny, Anna. „Obrazkowy słownik języka polskiego dla obcokrajowców na tle innych publikacji tego typu“. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 4 (1992): 63–76.
  • 38. Wiedenmayer, Dafni. „Am Anfang war das Bild – Das Bild im Fremdsprachenunterricht“. In: Sprache und die modernen Medien, hrsg. v. Rolf Herwig, 591–597. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2004.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-6405939a-acce-44a9-a115-ac5cb605aa25
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.