EN
From time immemorial, man has been striving to ensure his safety. He did it alone and together with others. The perception of a situation as a state of non-danger, peace, certainty is referred to as sense of security. Both the situation in which a person functions and the conviction of the individual that he can meet the requirements of the moment have an impact. The latter is partly the result of social influences of other people from the individual’s environment, who cooperate with them in a positive or negative way. The desire to ensure individual security, in the subjective dimension, motivates the individual to seek support in the social environment. This environment modifies individual behavior to the extent to which individuals themselves would be unable to.
PL
Człowiek od niepamiętnych czasów dążył do zapewnienia sobie bezpieczeństwa. Czynił to sam i wspólnie z innymi. Odczuwanie sytuacji jako stanu niezagrożenia, spokoju, pewności nosi miano poczucia bezpieczeństwa. Wpływ na nie ma zarówno sytuacja, w której człowiek funkcjonuje, jak również przekonanie tej jednostki, że potrafi sprostać wymaganiom chwili. To drugie jest po części skutkiem wpływu społecznego, którego źródłem są inne osoby z otoczenia człowieka, które z nim współpracują pozytywnie lub negatywnie. Chęć zapewnienia sobie bezpieczeństwa indywidualnego w wymiarze subiektywnym motywuje jednostkę do poszukiwania wsparcia w otoczeniu społecznym. To otoczenie modyfikuje zachowanie indywidualne w takim stopniu, do jakiego jednostka w samodzielnym istnieniu nie byłaby zdolna