Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 37 | 179-192

Article title

Atrybutywne nominacje Boga: jeden, jedyny w polskich przekładach Biblii i Koranu

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Names of attributes of Gods: one, sole in polish translations of Bibles and the Quran
RU
Атрибутивные номинации Бога: один, единственный в польских переводах Библии и Корана

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The present article spans many different areas of linguistics (the history of Po­lish, theolinguistics, Islamic linguistics, kitabistics, religious language) and translation studies. The purpose of the article is a comprehensive presentation of how Arabic lexis and phraseology were rendered in Slavonic languages (especially in the Polish dialects of the northern borderland of Poland, and also in Belorussian dialects); and how Arabic and Turkish forms were transposed into grammatical and lexical system of Polish and Belorussian. The article analyses the transpositions of the Arabic names for God into Slavonic languages in the writings of Tatars in the Grand Duchy of Lithuania and in Polish printed translations of Koran, in comparison with the names of God that appear in the Polish translations of the Bible.
RU
По предмету исследования и методологии, данная статья соединяет в себе элементы лингвистики (история польского языка, теолингвистика, исламская лингвистика, китабистика, религиозный язык) и теории перевода. Цель настоящей статьи – максимально полное представление способов передачи арабской лексики и фразео­логии в славянских языках (точнее, в северном периферийном польском диалекте, а также в белорусских диалектах) или приспособления арабских и турецких форм к грамматико-лексическим системам этих языков. В данной статье предпринимается попытка анализа перевода атрибутивных номинаций Бога с арабского на славянские языки в письменности татар Великого княжества Литовского, а также в польских печатных переводах Корана в сопоставлении с Его названиями, имеющимися в польских переводах Библии.

Year

Volume

37

Pages

179-192

Physical description

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-65ccff22-be30-4765-9da1-58e10dbffc6c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.