Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 56 | 1(111) | 21-32

Article title

Crowdsourcing Model for Multilingual Corpus and Knowledge Construction: The Case of Transnational Mark Twain

Title variants

PL
Crowdsourcingowy model wielojęzycznego korpusu tekstów literackich i bazy wiedzy: studium przypadku transnarodowej twórczości Marka Twaina – projekt The Global Huck

Languages of publication

EN PL

Abstracts

EN
PURPOSE/THESIS: We describe a new approach that addresses key challenges to multilingual corpus by merging collective human intelligence (crowdsourcing) and automated knowledge construction and extraction methods in a symbiotic fashion. APPROACH/METHODS: We use a crowdsourcing model to collect and annotate translations of the same literary text. RESULTS AND CONCLUSIONS: The model promotes a dynamic approach to archives that increases the impact of traditional research by presenting the text from a new angle, accessible to a global public. PRACTICAL IMPLICATIONS: The Global Huck project proposes a new paradigm to assess the contribution of crowdsourcing-based models for collection and annotation purposes. ORIGINALITY/VALUE: Choosing the translations of a novel as a field of study is a truly transnational and multilingual collaborative endeavor allowing us to increase our capacity to collect and organize data on a broad, transnational and multilingual scale.
PL
CEL/TEZA: Przedstawiono nowe podejście do tworzenia wielojęzycznych korpusów tekstów literackich, które w sposób symbiotyczny łączy zbiorową inteligencję ludzką (crowdsourcing) i zautomatyzowane metody tworzenia baz wiedzy i ekstrakcji informacji oraz kluczowe problemy wynikające z takiego ujęcia. KONCEPCJA/METODY BADAŃ: Zastosowano model crowdsourcingu do zbierania i komentowania różnych przekładów tego samego tekstu literackiego i adnotacji w nich występujących. WYNIKI I WNIOSKI: Przedstawiony model reprezentuje dynamiczne podejście do archiwów cyfrowych i pozwala na udoskonalenie tradycyjnych badań (literaturoznawczych) poprzez możliwość prezentacji tekstu literackiego z nowej perspektywy – jako dzieła dostępnego globalnie. ZASTOSOWANIE PRAKTYCZNE: Model systemu dla projektu The Global Huck oferuje nowy paradygmat badań nad cyfrową kolekcją tekstów literackich wraz z ich adnotacjami w ujęciu crowdsourcingowym. ORYGINALNOŚĆ/WARTOŚĆ POZNAWCZA: Badania nad przekładami dzieł literackich mają charakter transnarodowych i kolektywnych procesów badawczych, które pozwalają poszerzyć nasze możliwości pozyskiwania i organizacji tego typu informacji na skalę globalną.

Year

Volume

56

Issue

Pages

21-32

Physical description

Dates

received
2018-05-09
revised
2018-06-22
accepted
2018-07-10

Contributors

author
  • GERiiCO, Domaine Universitaire du Pont de Bois 59650 Villeneuve-d’Ascq, France
author
  • CECILLE, Domaine Universitaire du Pont de Bois 59650 Villeneuve-d’Ascq, France
author
  • GERiiCO, Domaine Universitaire du Pont de Bois 59650 Villeneuve-d’Ascq, France

References

  • Ayers, E. L. (2004). The Academic Culture & The IT Culture: Their Effect on Teaching and Scholarship. EDUCAUSE Review, 39(6), 48–62.
  • Cardon, D., Casilli, A. (2015). Qu’est-ce que le digital labor? Bry-sur-Marne: Ina éditions.
  • Christodouloupoulos, C., Steedman, M. (2015). A Massively Parallel Corpus: The Bible in 100 Languages. Language Resources and Evaluation, 49(2), 375–395.
  • Coutts, M. (2016). Stepping Away from the Silos: Strategic Collaboration in Digitisation. Cambridge, MA: Chandos Publishing.
  • Fraisse, A., Paroubek, P. (2015). Vers des pratiques collaboratives pour les systèmes d’organisation de connaissances. In : E. Chevry-Pébayle (ed.). Actes du 10ème colloque international du Chapitre français de l’ISKO – Systèmes d’organisation des connaissances et humanités numériques (289–301). London: ISTE Editions, 289–301.
  • Favier, L. (2016). Humanities Crowdsourcing. Zagadnienia Informacji Naukowej. Studia informacyjne, 54(2), 7–21.
  • Fishkin, S. F. (2010). The Mark Twain Anthology: Great Writers on His Life and Works. New York: Library of America.
  • Fishkin, S. F. (2011). “Deep Maps”: A Brief for Digital Palimpsest Mapping Projects (DPMPs, or “Deep Maps”). Journal of Transnational American Studies, 3(2), 1–31.
  • Fishkin, S. F. (2015). Transnational Mark Twain. In: S. Yuan & D. E. Pease (eds.), American Studies as Transnational Practice: Turning toward the Transpacific (109–137). Hanover, New Hampshire: Dartmouth College Press.
  • Flinn, A. (2010). An Attack on Professionalism and Scholarship? Democratising Archives and the Production of Knowledge. Ariadne [online], 62, [29.06.2018], http://www.ariadne.ac.uk/issue62/flinn/
  • Gold, M. K. (2012). Debates in the Digital Humanities. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
  • Harrington, P., Jenn, R. (2017). Mark Twain & France: The Making of a New American Identity. University of Missouri Press.
  • Howe, J. (2008). Crowdsourcing: How the Power of the Crowd is Driving the Future of Business. London: Random House Business.
  • Ishihara, T. (2005). Mark Twain in Japan: The Cultural Reception of an American Icon. Columbia: University of Missouri Press.
  • Lai-Henderson, S. (2015). Mark Twain in China. Stanford: California Stanford University Press.
  • Law, E., Gajos, K. Z., Wiggins, A., Gray, M. L., Williams, A. (2017). Crowdsourcing as a Tool for Research: Implications of Uncertainty. Proceedings of the ACM Conference on Computer Supported Cooperative Work, CSCW ‘17, 1544–1561.
  • Levine, G. L., Brooks, P., Culler, J., Garber, M., Kaplan, E. A., Stimpson, C. R. (1989). Speaking for the Humanities[online]. American Council of Learned Societies, Occasional Paper No. 7, [29.06.2018], http://archives.acls.org/op/7_Speaking_for_Humanities.htm
  • Marchionni, P. (2009). Why Are Users So Useful? User Engagement and the Experience of the JISC Digitisation Programme. Ariadne [online], 61, [29.06.2018], http://www.ariadne.ac.uk/issue61/marchionni
  • Porto de Albuquerque, J., Herfort, B., Eckle, M. (2016). The Tasks of the Crowd: A Typology of Tasks in Geographic Information Crowdsourcing and a Case Study in Humanitarian Mapping. Remote Sensing [online], 8(10), 859, [29.06.2018], http://www.mdpi.com/2072–4292/8/10/859
  • Prpić, J., Shukla, P. P., Kietzmann, J. H., McCarthy, I. P. (2015). How to Work a Crowd: Developing Crowd Capital through Crowdsourcing. Business Horizons, 58(1), 77–85.
  • Rodney, R. M. (1982). Mark Twain International: A Bibliography and Interpretation of His Worldwide Popularity. Westport, Conn.: Greenwood Press.
  • Sabou, M., Bontcheva, K., Scharl, A. (2012). Crowdsourcing Research Opportunities: Lessons from Natural Language Processing. In: Proceedings of the 12th International Conference on Knowledge Management and Knowledge Technologies, i-KNOW 2012 (October 19,2012). ACM International Conference Proceeding Series.
  • Sabou, M., Scharl, A., Michael, F. (2013). Crowdsourced Knowledge Acquisition: Towards Hybrid-Genre Workflows. International Journal on Semantic Web and Information Systems, 9(3), 14–41.
  • Shuttleworth, S. A. (2016). Old Weather: Citizen Scientists in the 19th and 21st Centuries. Science Museum Group Journal [online], 3(3), [29.06.2018], http://journal.sciencemuseum.ac.uk/browse/issue-03/old-weather/
  • Surowiecki, J. (2005). The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books. Wohlgenannt, G., Sabou, M., Hanika, F. (2016). Crowd-Based Ontology Engineering with the Ucomp Protege Plugin. Semantic Web, 7(4), 379–398.
  • Zhang, H., Horvitz, E., Miller, R. C. R., Parkes, D. D. C. (2011). Crowdsourcing General Computation. In: Proceedings of the 2011 ACM Conference on Human Factors in Computing Systems: May 7–12, 2011, Vancouver, British Columbia. New York, NY: Association for Computing Machinery.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
0324-8194
EISSN
2392-2648

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-6625ba8d-83c5-4235-93d6-68bc96acb417
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.