Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 63 | 9: Sinologia | 55-74

Article title

Chinese Adaptations of Polish Anthroponyms: A Brief Study on Various Substitution Strategies

Title variants

PL
Chińskie adaptacje antroponimów polskich: krótkie studium różnorodnych strategii substytucyjnych

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The submitted paper is a brief review of phonetic phenomena occurring in the Chinese adaptations of family names used by Polish people. Numerous instances of various linguistic strategies were found in the research material. These are: sound addition type of changes (anaptyxis, paragoge), sound reduction type of changes (apheresis, apocope, syncope), sound order changes (metathesis), as well as substitutions of the original sounds with their phonetically closest counterparts existing in the integrating language. The present deliberations pertain also to the onymic lexical units adaptation process occurring in the course of interlanguange contacts, as well as to a phenomenon of formation of numerous proper name pairs based upon a single anthroponym. The research material consists of 123 Polish surnames and their 325 substitution variants being used in the Chinese language.
PL
Zaprezentowany artykuł stanowi zwięzły przegląd zjawisk o charakterze fonetycznym, które występują w chińskich adaptacjach nazwisk noszonych przez Polaków. W materiale badawczym odnaleziono liczne przykłady różnorodnych strategii językowych. Były to zmiany o charakterze rozszerzeniowym (anaptyksa, paragoga), zmiany redukcyjne (afereza, apokopa, synkopa), zmiany kolejności głosek (metateza) i substytucje dźwięków języka oryginału ich fonetycznie najbliższymi odpowiednikami w języku przejmującym nazwy własne. W pracy przedstawiono również proces adaptacji nazw własnych w kontaktach międzyjęzykowych oraz zjawisko powstawania licznych par nazw własnych, których źródłem są pojedyncze antroponimy. Na omówiony w artykule materiał badawczy złożyły się 123 nazwiska polskie i 325 ich wariantów substytucyjnych, które funkcjonują w języku chińskim.

Year

Volume

63

Issue

Pages

55-74

Physical description

Contributors

  • Department of Sinology at the Faculty of Humanities of the John Paul II Catholic University of Lublin

References

  • Crowley, Terry. An Introduction to Historical Linguistics. Suva: University of Papua New Guinea Press, University of the South Pacific, 1987.
  • Czopek-Kopciuch, Barbara. Adaptacje niemieckich nazw miejscowych w języku polskim [Adaptations of German Place Names in the Polish Language]. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, 1995.
  • Czopek-Kopciuch, Barbara. Nazwiska polskie w Zagłębiu Ruhry [Polish Surnames in Ruhr]. Kraków: Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, 2004.
  • Guo, Guorong 郭国荣 (ed.). Names of the World’s Peoples. Shijie renming fanyi da cidian 世界人 名翻译大辞典. Beijing: Zhongguo Duiwai Fanyi Chuban Gongsi 中国对外翻译出版公司, 1993.
  • Hryniewska, Joanna. “Adaptacje polskich nazwisk w języku chińskim” [Adaptations of Polish Surnames in the Chinese Language]. Onomastica. Pismo poświęcone nazewnictwu geograficznemu i osobowemu oraz innym nazwom własnym [Onomastica. Journal on Geographical and Personal Naming and on Other Proper Names], 54 (2010): 243–259.
  • Hryniewska, Joanna. “Adaptation of Foreign Proper Names in the Chinese Language Illustrated by Polish Surnames.” In: China Past and Present. New Polish Papers in Chinese Studies, edited by Marcin Jacoby, 135–145. Warsaw: Warsaw University Press, 2010.
  • Hryniewska, Joanna. “Problem of Consonant Clusters in Chinese Adaptations of Polish Surnames.” Roczniki Humanistyczne [Annals on Humanities] 62 (2014),9: 27–48.
  • Karaś, Mieczysław, & Maria Madejowa (eds.). Słownik wymowy polskiej [A Dictionary of Polish Pronunciation]. Warszawa–Kraków: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977.
  • Wei, Dongya 危东亚 (ed.). Han-Ying cidian. A Chinese-English Dictionary 汉英词典. Beijing 北京: Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu Chubanshe 外语教学与研究出版社, 2003.
  • Perlin, Jacek. Metodologia językoznawstwa diachronicznego [Methodology of Historical Linguistics]. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog, 2004.
  • Polański, Kazimierz (ed.). Encyklopedia językoznawstwa ogólnego [An Encyclopedia of General Linguistics]. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1995.
  • Pöckl, Wolfgang, and Franz Rainer. Einführung in die romanische Sprachwissenschaft [An Introduction to Romance Linguistics]. Tübingen: Niemeyer, 1990.
  • Yi, Lijun 易丽君. Bolan ershi shiji shixuan 波兰二十世纪诗选 [An Anthology of the 20th Century Polish Poetry], Shanghai 上海: Shanghai Yiwen Chubanshe 上海译文出版社, 1992.
  • Yi, Lijun 易丽君. Bolan wenxue 波兰文学 [Polish Literature]. Beijing 北京: Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu Chubanshe 外语教学与研究出版社, 1999.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-66fa1fec-63ad-4703-907a-d695e1ab2c2a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.