Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 2 (22) Glottodydaktyka wśród dzieci i młodzieży wobec wyzwań wielo-, transkulturowości i ruchów migracyjnych | 225-238

Article title

Zebra, Opowieści spod oliwnego drzewa i Bahar znaczy wiosna jako nowe propozycje lekturowe o wielokulturowości

Content

Title variants

EN
The Zebra, Bahar Means Spring, Tales Under the Olive Tree – new possibilities of reading about multiculturalism

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article aims at presenting children’s and youth books published in 2013, 2014 and 2015 by the publishing house called ‘Poławiacze Pereł’. The author analyses the content of three short stories: The Zebra by Ifi Ude, Bahar Means Spring by Agnieszka Aysen Kaim and Tales Under the Olive Tree by Aida Amer. The article author presents her considerations on multiculturalism as a subject of Polish education. The students’ comprehension of ‘otherness’ may enable them to respect and accept the differences in race, appearance, religion, behaviour, culture, clothing and preferences.

Contributors

  • Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Nau-kowej, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska

References

  • Amer A., 2013, Opowieści spod oliwnego drzewa, ilustr. Nežka Šatkov, Kraków.
  • Chrobak M., 2012, Postawy wobec obcości w prozie dla młodzieży po 1989 roku, w: Heska­‑Kwaśniewicz K. przy współp. Gajownik S., red., Młody odbiorca w kręgu lektur pożytecznych i szkodliwych, Katowice.
  • Dziuban Z., 2009, Obcość, bezdomność, utrata: wymiary atopii współczesnego doświadczenia kulturowego, Poznań.
  • Eibl­‑Eibesfeldt I., 1987, Miłość i nienawiść, przeł. Stromenger Z., Warszawa.
  • Januszkiewicz M., 2007, W­‑koło hermeneutyki literackiej, Warszawa.
  • Kaim A.A., 2015, Bahar znaczy wiosna, ilustr. Nežka Šatkov, Warszawa.
  • Lewandowicz­‑Nosal G., 2011, Książki dla najmłodszych. Od zera do trzech. Poradnik, Warszawa.
  • Lewowicki T., Różańska A., Piechaczek­‑Ogierman G., red., 2012, Wielokulturowość i problemy edukacji, Toruń.
  • Lévinas E., 1998, Inny i inni, w: tegoż, Całość i nieskończoność. Esej o zewnętrzności, przeł. Kowalska M., Warszawa.
  • Lévinas E., 1994, O Bogu, który nawiedza myśl, przeł. Kowalska M., Kraków.
  • Magierska S., 1997, Swój i obcy – relacja poznawcza, w: Rzewuska E., red., Swoi i obcy w literaturze i kulturze, Lublin.
  • Manguel de A., 2003, Moja historia czytania, Warszawa.
  • Markowski M.P., 2004, Inność i tożsamość, w: tegoż, Pragnienie i bałwochwalstwo, Kraków.
  • Niesporek­‑Szamburska B., Wójcik­‑Dudek M., Zok­‑Smoła A., red., 2014, Wyczytać świat – międzykulturowość w literaturze dla dzieci i młodzieży, Katowice.
  • Pennag D., 2007, Jak powieść, przeł. Bieńkowska K., Warszawa.
  • Sienkiewicz H., 2011, W pustyni i w puszczy, Kraków.
  • Tylicka B., Leszczyński G., red., 2002, Słownik literatury dziecięcej i młodzieżowej, Wrocław–Warszawa–Kraków.
  • Ude I., 2013, Zebra, ilustr. Nežka Šatkov, Warszawa.
  • Zawojski P., 2010, Cyberkultura. Syntopia sztuki, nauki i technologii, Katowice.
  • Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Rydze, http://www.ryga.msz.gov.pl/pl/p/ryga_lv_a_ pl1/aktualnosci/600_lat_kontaktow_polsko_tureckich_1414_2014 [dostęp: 22.12.2017].
  • Raport międzynarodowej policji europejskiej Europol,
  • TE­‑SAT 2014: EU TERRORISM SITUATION AND TREND REPORT, https://www. europol.europa.eu/activities­‑services/main­‑reports/te­‑sat­‑2014‑eu­‑terrorism­‑situation­‑and‑ trend­‑report) [dostęp: 13.01.2018].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-6882102e-a732-47e1-9467-e3317268e28f
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.