Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 26 | 287-301

Article title

Ernst über Komik im Werk von Christine Nöstlinger: Zu der Arbeit von Małgorzata Filipowicz "Lustige Gespenster"

Selected contents from this journal

Title variants

PL
Poważnie o komizmie w utworach Christine Nöstlinger: o pracy Małgorzaty Filipowicz "Lustige Gespenster"
EN
Seriously about humour in the works of Christine Nöstlinger: the monograph "Lustige Gespenster" [Funny Phantoms] by Małgorzata Filipowicz

Languages of publication

DE

Abstracts

DE
Der Beitrag geht auf die Monografie "Lustige Gespenster" von Małgorzata Filipowicz ein, die sich mit den Techniken und Formen der Komik in Kinder- und Jugendbüchern der bekannten österreichischen Autorin Christine Nöstlinger beschäftigt. Die Analyse der Problematik führt zu der Schlussfolgerung, dass Nöstlingers Werk stark mit der Gegenwart verbunden ist. Ironie, Groteske, Parodie, Übertreibung, Häufung von absurden Situationen sind für die Schriftstellerin ein Mittel, zahlreiche Probleme des Alltags zu schildern. In den Büchern demythologisiert sie die Familie und traditionelle Rollenverteilung in der Gesellschaft, baut Stereotype ab und zeigt den negativen Einfluss autoritärer Erziehungsmethoden auf junge Menschen und die aus ihnen resultierenden Generationskonflikte.
PL
Artykuł prezentuje monografię Małgorzaty Filipowicz "Lustige Gespenster", poświęconą technikom i formom komizmu w utworach dla dzieci i młodzieży austriackiej autorki Christine Nöstlinger. Z analizy tych zagadnień wyłania się obraz twórczości mocno osadzonej we współczesnych realiach. Ironia, groteska, parodia, przesada, nagromadzenie sytuacji absurdalnych to sposób pisarki na przedstawianie pełnej problemów codzienności. W swoich książkach dokonuje ona demitologizacji rodziny i tradycyjnych ról społecznych, obala stereotypy, pokazuje negatywny wpływ autorytarnych metod wychowania na młodego człowieka i wynikające z nich konflikty międzypokoleniowe.
EN
The paper is a presentation of the monograph "Lustige Gespenster" [Funny Phantoms] by Małgorzata Filipowicz, which is devoted to the techniques and forms of humour in the works for children and young adults by the Austrian author Christine Nöstlinger. The analysis of these aspects reveals a picture of literary output tightly correlated with the reality to date. Irony, grotesque, parody, exaggeration, accumulation of absurd situations are the ways and means the writer uses to present daily life full of problems. In her books she demythologizes family and traditional social roles, debunks stereotypes, shows the negative influence of authoritarian upbringing methods on young people and the ensuing intergenerational conflicts.

Year

Issue

26

Pages

287-301

Physical description

Contributors

  • Wydział Filologiczny, Uniwersytet Szczeciński

References

  • Christine Nöstlinger. In: dtv. Zugriff 28.01.2017. https://www.dtv.de/autor/christine-noestlinger-3/.
  • Dilewsky, Klaus Jürgen. Christine Nöstlinger als Kinder- und Jugendbuchautorin: Genres, Stoffe, Sozialcharaktere, Intentionen. Frankfurt a. M.: Haag und Herchen, 1993.
  • Ewers, Hans-Heino (Hg.). Jugendkultur im Adoleszenzroman. Jugendliteratur der 80er und 90er Jahre zwischen Moderne und Postmoderne. Weinheim, München: Juventa, 1994.
  • Fröstl, Katrin P. „Maikäfer, flieg!“ Eine Hommage an Christine Nöstlinger. Zugriff 28.01.2017. https://www.film.at/die-verfilmung-des-autobiographischen-noestlinger-werks-maikaefer-flieg.
  • Fuchs, Sabine, Ernst Seibert (Hg.). … weil die Kinder nicht ernst genommen werden. Zum Werk von Christine Nöstlinger. Sammelband des internationalen Symposions. o.O. [Wien]: Praesens, 2003.
  • Fuchs, Sabine. Christine Nöstlinger. Eine Werkmonographie. Wien: Dachs, 2001.
  • Gansel, Carsten. Moderne Kinder- und Jugendliteratur. Vorschläge für einen kompetenzorientierten Unterricht. Berlin: Cornelsen Scriptor, 2010.
  • Nöstlinger, Christine. Gdzie jest Ilse. Tłum. Elżbieta Kaźmierczak. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1988.
  • Nöstlinger, Christine. Geplant habe ich gar nichts. Aufsätze, Reden, Interviews. Zum 60. Geburtstag. Wien: Dachs Verlag, 1998.
  • Nöstlinger, Christine. Glück ist was für Augenblicke. Erinnerungen. St. Pölten, Salzburg, Wien: Residenz Verlag, 2013.
  • Nöstlinger, Christine. Gwiżdżemy na króla ogóra. Tłum. Krystyna Kornas. Kraków: Skrzat, 2013.
  • Nöstlinger, Christine. Konrad chłopiec z puszki. Tłum. Emilia Bielicka. Warszawa: Philip Wilson, 2005.
  • Nöstlinger, Christine. Lumpetta. Tłum. Krystyna Kornas. Kraków: Skrzat, 2014.
  • Nöstlinger, Christine. Mały Duszek Wierciuszek. Tłum. Anna Gamroth. Gdańsk: EneDueRabe, 2012.
  • Nöstlinger, Christine. Nowy mąż dla mamy. Tłum. Izabella Korsak. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1989.
  • Nöstlinger, Christine. Ognistoruda Fryderyka. Tłum. Aleksandra Magryta. Warszawa: Wydawnictwo Feminoteki, 2017.
  • Nöstlinger, Christine. In: Austria-Forum. Zugriff 28.01.2017. http://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Biographien/N%C3%B6stlinger,_Christine.
  • Pirker, Ursula. Christine Nöstlinger. Die Buchstabenfabrikantin. Wien: Molden, 2007.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-6bdcbafb-7704-47ed-8394-f5bbe9fdc0ea
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.