Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 21 | 83-92

Article title

Raport MAK a dydaktyka przekładu tekstów specjalistycznych

Selected contents from this journal

Title variants

EN
The Final Report of the Interstate Aviation Committee (IAC) and didactics of translation of special texts

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The Final Report of the Interstate Aviation Committee (IAC) regarding the plane crash of 10 April 2010 and its official translation became the starting point to an analysis concerning the quality of the translation as well as the use of both texts in translation didactics. Since the IAC Report is a special text with a complex structure and a high number of scientific terms, its translation causes a variety of problems. Excerpts of the Report were translated into Polish by the students of the Faculty of Applied Linguistics of the University of Warsaw. The results of the comparative analysis of students’ translations and the corresponding excerpts of the official translation are surprising.

Year

Volume

21

Pages

83-92

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Warszawski

References

  • Komisja Badania Wypadków Lotniczych Lotnictwa Państwowego RP (2011), Raport Końcowy z badania zdarzenia lotniczego nr 192/2010/11 samolotu Tu‑‑ 154M nr 101 zaistniałego dnia 10 kwietnia 2010 r. w rejonie lotniska Smoleńsk Północny, [on‑‑ line] http://mswia.datacenter‑‑ poland.pl/RaportKoncowyTu‑‑ 154M.pdf – 20.11.2012.
  • Raport końcowy z badania zdarzenia lotniczego (oficjalny przekład na język polski Raportu końcowego MAK), [on‑‑ line] http://www.tvn24.pl/raporty/dokumenty‑‑ smolenskie,332 – 20.11.2012.
  • Uwagi Rzeczypospolitej Polskiej jako: państwa rejestracji i państwa operatora do projektu Raportu końcowego z badania wypadku samolotu Tu‑‑ 154M nr boczny 101, który wydarzył się w dniu 10 kwietnia 2010 r., opracowanego przez Międzypaństwowy Komitet Lotniczy MAK, [on‑‑ line] http://www.
  • mak.ru/russian/investigations/2010/tu‑‑ 154m_101/comment_polsk.pdf – 20.11.2012.
  • Межгосударственный авиационный комитет (2011), Оночательный отчет по расследованию авиационного происшествия, [on‑‑ line] http://www.mak.ru/russian/investigations/2010/tu‑‑ 154m_101/finalreport_rus.pdf – 20.11.2012.
  • Федеральный закон от 14 ноября 2002 года № 161‑‑ ФЗ «О государственных и муниципальных унитарных предприятиях», [on‑‑ line] http://docs.procspb.ru/content/base/10566 – 20.11.2012.
  • Karpiński, Ł., Michałowski, P. (2012), „Odejście na drugi krąg czyli o MAKroznakach w tłumaczeniu medialnym”, Studia o Przekładzie, 34, s. 191‑206.
  • Lukszyn, J. (red.) (2005), Języki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej, Katedra Języków Specjalistycznych UW, Warszawa.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-70aa8c9c-0eba-4b87-8a2f-c588548e139e
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.