PL
Tekst jest poświęcony wielkoekranowej instalacji "Nothing is missing" holenderskiej teoretyczki Mieke Bal. Cykl zapisów wideo został poświęcony matkom imigrantów z Afryki, Azji i Europy Wschodniej. Realizacja problematyzuje kwestię doświadczenia kulturowej obcości/inności. Pozycje „egzotyzmu” i „intymności” rodzinnego spotkania są tu zapośredniczone, a następnie zniesione – ukazane jako fałszywie zakładane przeciwieństwo. Autorzy artykułu rozpatrują tę realizację zarówno w wymiarze fenomenologicznym, estetycznym, jaki i w kontekście wypowiedzi teoretycznych Mieke Bal poświęconych problematyce reprezentacji etnicznych oraz narratologii poststrukturalistycznej podejmującej wątek „głosu ucieleśnionego”. Wskazują także na inspiracje cyklu wideo czerpane z pism Michaiła Bachtina i Kai Silverman, tworzących kategorie heteroglozji i identyfikacji heteropatycznej na opisanie sytuacji spotkania z Innym.
EN
The article deals with large screen installation 'Nothing is missing' by the Dutch theoretician Mieke Bal. The installation consists of a cycle of videos of immigrant mothers from Africa, Asia and Eastern Europe. The videos problematize the issue of the experience of cultural alienation/otherness. The positions of 'exoticism' and 'intimacy' of family meetings are mediated and then abolished – they are shown to be falsely assumed opposites of the expected. The authors consider this installation in the phenomenological and aesthetic dimensions, and in the context of Mieke Bal’s theoretical assertions dealing with the issue of ethnic representations and post-structuralist narratology with its issue of the 'embodied voice'. They point to the source of inspiration for the video series, that is the writings of Mikhail Bakhtin and Kaja Silverman and the categories of heteroglossia and heteropathic identification created in order to describe the situation of meeting with the Other.