PL
Początek XXI wieku charakteryzuje się wzrostem znaczenia gospodarczego Chińskiej Republiki Ludowej. Gospodarka Państwa Środka zajmuje obecnie drugie miejsce na świecie pod względem nominalnej wartości produktu krajowego brutto (PKB) oraz pierwszą pozycję, jeśli uwzględni się parytet siły nabywczej (PPP). Ponadto Chiny są największą potęgą handlową świata. Jednakże, przemówienie prezydenta Xi Jinpinga podczas Światowego Forum Ekonomicznego w Davos (17 stycznia 2017 r.) pokazało, że Chiny mogą nie być tak silne, jak wygląda to na papierze, zwłaszcza w obliczu protekcjonistycznej retoryki prezydenta Donalda Trumpa. W tym kontekście rodzą się pytania o bieżącą i przyszłą pozycję waluty chińskiej. Czy rosnące aspiracje Pekinu na scenie międzynarodowej idą w parze z siłą juana (CNY), znanego również pod oficjalną nazwą renminbi (RMB)? Celem niniejszego artykułu jest próba odpowiedzi na powyższe pytania.
EN
The beginning of the twenty-first century is characterised by the increasing economic importance of the People's Republic of China. The Chinese economy ranks as the second largest in the world in terms of nominal gross domestic product (GDP) and the largest when you take into account the purchasing power parity (PPP). Moreover, China is the largest trading power in the world. However, the speech delivered by President Xi Jinping at the World Economic Forum in Davos (17 January 2017) showed that China may not be as strong as it looks on paper, especially in the face of President Donald Trump's protectionist rhetoric. In this context, questions arise about the current and future position of Chinese currency. Another question is whether Beijing's growing aspirations in the international arena go hand in hand with the strength of the yuan (CNY), also known under the official name of the renminbi (RMB)? The purpose of this article is to attempt to answer the above questions.