PL EN


2011 | 17 | 165-177
Article title

Polski Blasco Ibáñez i jego paratekstowe konteksty

Authors
Selected contents from this journal
Title variants
EN
Polish Blasco Ibáñez and his paratextual contexts
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The paper discusses paratextual settings of Polish translations of contemporary Spanish writer Vicente Blasco Ibáñez, who proved to be the most often published Spanish author in Poland (23 book editions – not including reissues – in 1905-1984). The author pays attention both to informational paratexts and commercial ones, analyzing their features in two separate periods: till 1939 and after 1945, when, in the climax of Stalinist period, a “pass” to the Polish reading public was an ideological preface by the translator – that played the role of “visa” in a “passport” (i.e. in the translation itself). Hence the author’s suggestion to provide the terminology concerning informational paratexts with additional, evaluative signs (“+” or “-“), which would place particular formulations in the wider cultural contexts. For paratextual information can be also a disinformation due to its propagandistic tinge, going far beyond the author’s message embedded in the work itself.
Year
Volume
17
Pages
165-177
Physical description
Contributors
author
  • Uniwersytet Wrocławski
References
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Vincente (Vicente), [1905], Rudera (La barraca), Biblioteka Dzieł Wyborowych, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1910], Katedra (La catedral), Druk. Ed. Nicz i S-ka, Biblioteka Dzieł Wyborowych, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez V.), [1911], Umarli rozkazują (Los muertos mandan). Powieść, Biblioteka „Nowej Gazety”, [Warszawa]. Powieść, Biblioteka „Nowej Gazety”, [Warszawa].
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Wincenty, [1925a], Czterech jeźdźców Apokalipsy (Los cuatro jinetes del Apocalipsis), Powieść, Księgarnia Biblioteki Dzieł Wyborowych, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1925b], Krew na arenie (Sangre y arena), Powieść, Wydawnictwo Edwarda Rogozińskiego, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1925c], Mare nostrum (Mare nostrum), Wydawnictwo „Polski Zbrojnej”, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1925d], Ziemia zdobywców (La tierra de todos), Wydawnictwo Biblioteki Dzieł Wyborowych, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez V.), [1926a], Meksyk (El préstamo de la difunta), Biblioteka Groszowa, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Vicente, [1926b], Raj kobiecy (El paraíso de las mujeres), Polski Instytut Wydawniczy „Sfinks”, Gdańsk-Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Vicente, [1926c], Ziemia wyklęta (La barraca), Wydawnictwo Taniej Książki, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez V.,) [1927a], Mare nostrum, Wydawnictwo S. Cukrowskiego, Biblioteka Nowości w Warszawie, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1927b], Tancerka szpieg (druga część Mare nostrum), Wydawnictwo S. Cukrowskiego, Biblioteka Nowości w Warszawie, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1928a], Czterech jeźdźców Apokalipsy, Biblioteka Groszowa, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Vicente, [1928b], Kwiat Majowy, Powieść (Flor de Mayo), Polski Instytut Wydawniczy „Sfinks”, Gdańsk-Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Vicente, [1928c], W krainie sztuki (En el país del arte), Biblioteka Groszowa, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1928d], Wrogowie kobiet (Los enemigos de la mujer), Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1928e], Ziemia zdobywców, Nakładem Biblioteki Dzieł Wyborowych, Biblioteka Groszowa, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez V.), [1930a], Gabriel Luna (La catedral), Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, Biblioteka Hiszpańska i H ispanoamerykańska, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1930b], Królowa Calafia (La reina Calafia), Wydawnictwo S. Cukrowskiego, Biblioteka Nowości w Warszawie, Warszawa.
  • Blasco-Ibanez (Blasco Ibáñez) V., [1930c], Tajemnica jeziora (Cañas y barro), Wydawca: S. Cukrowski, Biblioteka Nowości w Warszawie, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1933a], Bodega (La bodega), Wydawnictwo S. Cukrowskiego, Biblioteka Nowości w Warszawie, Warszawa.
  • Blasco-Ibanez (Blasco Ibáñez) V., [1933b], Pod deszczem pomarańczowego kwiecia (Entre naranjos), Wydawnictwo S. Cukrowskiego, Biblioteka Nowości w Warszawie, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1933c], U stóp Wenus (A los pies de Venus), Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, Biblioteka Hiszpańska i H ispanoamerykańska, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) Vicente, [1938], W krainie sztuki, Biblioteka Groszowa, Biblioteka „Kuriera Polskiego”, Warszawa.
  • Blasco Ibañez (Ibáñez V.), [1947], Ziemia przeklęta (La barraca), Książka, Warszawa.
  • Blasco-Ibañez (Blasco Ibáñez) V., [1949a], Bodega, Wydawnictwo Ludowe, Warszawa.
  • Blasco Ibañez (Ibáñez V.), [1949b], Ziemia przeklęta, Książka i Wiedza, Warszawa.
  • Blasco Ibanez (Ibáñez) V., [1951], Ziemia przeklęta, Książka i Wiedza, Warszawa
  • Blasco Ibañez (Ibáñez) V., [1952], Wesoła Walencja (Arroz y tartana), Książka i Wiedza, Warszawa.
  • Blasco Ibañez (Ibáñez) V., [1953], Wesoła Walencja (Arroz y tartana), Książka i Wiedza, Warszawa.
  • Blasco Ibañez (Ibáñez) W., [1959], Czterech jeźdźców Apokalipsy, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Biblioteka Powszechna, Warszawa.
  • Blasco Ibáñez V., [1975], Mare nostrum, Wydawnictwo Literackie, Kraków.
  • Blasco Ibáñez V., [1984], Kwitnące sady pomarańczy (Entre naranjos), Czytelnik, Warszawa.
  • Sawicki P., [1978], Twórczość literacka Vicente Blasco Ibáñeza i jej recepcja w Polsce, Ossolineum, Wrocław.
  • Uličný M., [2005], Historia de las traducciones checas de literaturas de España e Hispanoamérica, Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, Praha.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-7997fefd-f780-400a-b09a-8a1dbee4bc00
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.