Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2021 | 19 | 149-165

Article title

„Krzyknij mi przez radio jak będziesz gotowy!” O emocjach w profesjolekcie kolejarzy

Authors

Content

Title variants

EN
“Shout Over the Radio, when You Are Ready!” Of Emotions in Railwayman’s Sociolect

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
“Shout Over the Radio, when You Are Ready!” Of Emotions in Railwayman’s Sociolect Polish studies related to the Railwayman’s language date back to the 1970s. The most frequently analysed material included proper names of railway connections (i.e. railway chrematonyms), which were excerpted from official railway timetables. However, the research concerning the Railwayman’s sociolect has only been undertaken very recently and is primarily based on the paper by Piotr Żmigrodzki entitled „Uwagi o języku internetowej grupy miłośników kolei” (2006). Thus, the scope of studies on the Railwayman’s sociolect in Polish should be expanded to cover new aspects. I verified the status and role of the Railwayman’s language on the basis of the functional typology of sociolects proposed by Stanisław Grabias. I discussed the relevant background literature and indicated the sources published in the 20th and 21st century by Polish linguistics who focused on the Railwayman’s vocabulary. Also, I distinguished the sources of information which may be used to study the Railwayman’s sociolect (official ones – e.g. dictionaries or journal articles, and unofficial ones – e.g. online fora transcripts). Apart from this, I briefly characterised each of these sources. The article focuses on the analysis of the spoken language – the material was gathered during research conducted between 2017 and 2020 which was interrupted by COVID-19 pandemic. The aim was to verify whether the Railwayman’s sociolect performs an emotive function, and to discuss the ways of conveying emotions in this sociolect. The research material included 150 samples and was divided into 6 categories. The results suggest that the Railwayman’s language cannot be characterised as expressive, and that emotions, though present in some of the collected samples, were evoked only in extraordinary circumstances. As stated in the theoretical section of this article, the Railwayman’s sociolect can be identified as professiolect (i.e., professional slang) used for professional communication. Hence, it is oriented at an effective and concise exchange of thoughts in an explicit way. We exclude the preliminary assumption that the Railwayman’s language is a professional jargon.

Year

Issue

19

Pages

149-165

Physical description

Dates

published
2021-06-17

Contributors

  • Uniwersytet Wrocławski, Wrocław

References

  • Buczyński, Mieczysław. „Nazwy własne pojazdów komunikacyjnych w Polsce (ujęcie próbne)”. Zeszyty Naukowe Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego. Prace językoznawcze 8 (1982): 181–187. Print.
  • Brocki, Zygmunt. „Nazwy własne polskich pociągów ekspresowych”. Zpravodaj Mistopisné komise ČSAV 13 (1972): 293–295. Print.
  • Głowacki, Jerzy. „Nazwy własne pociągów ekspresowych i pospiesznych”. Język Polski 5 (1990): 192–196. Print.
  • Głowacki, Jerzy. „Nowe nazwy własne pociągów”. Język Polski 4–5 (1993): 308–309. Print.
  • Głowacki, Jerzy. „Raz jeszcze o nazwach własnych pociągów”. Język Polski 5 (2001): 356–359. Print.
  • Głowacki, Jerzy. „Semantyka nowych nazw własnych pociągów”. Język Polski 4–5 (2007): 321–325. Print.
  • Głowacki, Jerzy. „O nowych nazwach własnych pociągów”. Język Polski 3 (2013): 217–222.
  • Grabias, Stanisław. „Środowiskowe i zawodowe odmiany języka – socjolekty”. Współczesny język polski. Red. Jerzy Bartmiński. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2012, 235–253. Print.
  • Jasińska, Katarzyna. „Nazwy własne pociągów”. Język w Komunikacji 3 (2013): 49–57. Print.
  • Kowalczyk, Olga. „Panie mechaniku! Wyjazd będzie na sygnał zastępczy, na tor lewy. Próba kategoryzacji jednostek leksykalnych socjolektu kolejowego”. Nasz język ojczysty – różne oblicza tożsamości. Red. Rafał Mazur i Barbara Żebrowska-Mazur. Kraków: Wydawnictwo Libron, 2019, 27–43. Print.
  • Piekot, Tomasz. Język w grupie społecznej. Wprowadzenie do badań socjolektów. Wałbrzych: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Angelusa Silesiusa, 2008. Print.
  • Podobiński, Stanisław. „Od słownictwa kolejarskiego do terminologii kolejowej”. Droga żelazna warszawsko-wiedeńska. 150 lat tradycji kolejnictwa w regionie częstochowskim. Red. Marceli Antoniewicz. Częstochowa: Wydawnictwo WSP w Częstochowie, 1998, 105–110. Print.
  • Rugowska, Ludmiła. „Analiza nazw pociągów pasażerskich w Polsce i w Rosji”. Z najnowszych tendencji w polskim nazewnictwie. Red. Romana Łobodzińska. Łask: Oficyna Wydawnicza LEKSEM, 2005, 109–115. Print.
  • „Socjolekt kolejowy”. Świat Kolei 10 (2005): 44. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (2)”. Świat Kolei 11 (2005): 42. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (3)”. Świat Kolei 12 (2005): 46. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (4)”. Świat Kolei 1 (2006): 44. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (5)”. Świat Kolei 2 (2006): 40. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (6)”. Świat Kolei 3 (2006): 44. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (7)”. Świat Kolei 4 (2006): 44. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (8)”. Świat Kolei 5 (2006): 44. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (9)”. Świat Kolei 6 (2006): 42. Print.
  • „Socjolekt kolejowy (10)”. Świat Kolei 7 (2006): 44. Print.
  • Tomasik, Piotr. Nazewnictwo kolejowe. Na materiale języka polskiego, rosyjskiego i czeskiego. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2016. Print.
  • Wielki Słownik Języka Polskiego A–G. Red. Stanisław Dubisz. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2018. Print.
  • Uniszewski, Zdzisław. Żargon zawodowy pracowników śledczych i operacyjnych. Problematyka kryminalistyczna. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1999. Print.
  • Wysoczański, Włodzimierz. „Chrematonimy kolejowe. Kontrastywna analiza językowo-kultura nazw pociągów”. Onomastyka polska a nowe kierunki językoznawcze. Red. Magdalena Czachorowska i Maria Łucja Szewczyk. Bydgoszcz: Wydawnictwo WSP w Bydgoszczy, 2000, 245–263. Print.
  • Zwoliński, Przemysław. „Nazwy polskich pociągów ekspresowych i pospiesznych”. Opuscula Polono-Slavica. Red. Jan Safarewicz. Wrocław: Wydawnictwo Zakładu Narodowego im. Ossolińskich, 1979, 439–443. Print.
  • Żmigrodzki, Piotr. „Uwagi o języku internetowej grupy miłośników kolei”. Język Polski 2 (2006a): 102–115. Print.
  • Żmigrodzki, Piotr. „Leksyka związana z koleją w Uniwersalnym Słowniku Języka Polskiego. Wybrane problemy metaleksykograficzne”. Polonica 26–27 (2006b): 17–36. Print.
  • Mały Słownik Żargonu Kolejowego. Warszawa: Urząd Transportu Kolejowego, 2017. https:// utk.gov.pl/pl/dokumenty-i-formularze/opracowania-urzedu-tran/13558,Maly-Slownik- Zargonu-Kolejowego.html. 2.1.2020.
  • Słownik Języka Polskiego PWN Online. bd. https://sjp.pwn.pl/. 30–31.12.2019.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-7d27788b-2502-47e5-9fca-6431e7e9ab30
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.