Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2019 | 52/2 | 281-297

Article title

KSZTAŁCENIE INTERKULTUROWE W DYDAKTYCE JĘZYKA NIEMIECKIEGO W POLSCE I W BADANIACH GERMANISTÓW. ANALIZA PORÓWNAWCZA WYBRANYCH DOKUMENTÓW I MATERIAŁÓW GLOTTODYDAKTYCZNYCH

Content

Title variants

EN
Intercultural education in German language teaching in Poland and in German studies. Comparative analysis of selected documents and glottodidactic materials

Conference

Interculturality as an area of scientific cognition in glottodidactics

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
This article is intended to contribute to the academic debate on intercultural German language teaching and the relevant research in Poland. The authors present a critical overview and analysis of selected constitu¬ent aspects of intercultural education and keywords which are important for the evaluation of goals and content within the framework of interculturally-oriented teaching of German in Poland. The authors also discuss the form of presentation of intercultural aspects of education in The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (Council of Europe, 2001), in the Polish core curriculum and in selected German language teaching materials which are meant to shape the intercultural competence of Polish learners at different levels of proficiency and in different types of schools.

Journal

Year

Issue

Pages

281-297

Physical description

Dates

published
2019-06-30

Contributors

  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań
  • Uniwersytet Rzeszowski

References

  • Adamczak-Krysztofowicz S. (2003), Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen. Eine Studie zur Landes- und Kulturkundevermittlung im DaF-Studium in Polen. Hamburg: Dr. Kovač.
  • Adamczak-Krysztofowicz S. (2007), Znaczenie podejścia interkulturowego w akademickiej dydaktyce języka niemieckiego. Rys historyczny i krótkie podsumowanie najważniejszych wniosków z badań własnych (w) „Przegląd Glottodydaktyczny”, nr 22, str. 39-46.
  • Adamczak-Krysztofowicz S., Kowalonek-Janczarek M., Maciejewski M., Sopata A. (2011), Vorwort (w) Adamczak-Krysztofowicz S., Kowalonek-Janczarek M., Maciejewski M., Sopata A. (red.), Aktuelle Probleme der angewandten Linguistik. Interkulturalität als Schlüsselkompetenz für Fremdsprachenlehrer, Übersetzer und Mediatoren. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, str. 7-11.
  • Adamczak-Krysztofowicz S., Jentges S., Stork A. (2015), Fremde und eigene Gewässer – Einführende Gedanken und Aktivitäten zum interkulturellen Lernen im Fremdsprachenunterricht (w) Cerri Ch., Jentges S. (red.), Raumwahrnehmung, interkulturelles Lernen und Fremdsprachenun-terricht. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, str. 11-32.
  • Aleksandrowicz-Pędich L. (2005), Międzykulturowość na lekcjach języków obcych. Białystok: Wydawnictwo UwB.
  • Altmayer C. (2004), Kultur als Hypertext. Zur Theorie und Praxis der Kultur-wissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache. München: iudicium.
  • Auernheimer G. (2010), Interkulturelle Kommunikation, mehrdimensional betrachtet, mit Konsequenzen für das Verständnis von multikultureller Kompetenz (w) Auernheimer G. (red.), Interkulturelle Kompetenz und pädagogische Professionalität. 3. Aufl. Wiesbaden: Verlag für Sozial-wissenschaften, str. 35-65.
  • Bandura E. (2007), Nauczyciel jako mediator kulturowy. Kraków: Krakowskie Towarzystwo „Tertium”.
  • Białek M. (2009), Kształcenie międzykulturowe w edukacji językowej. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe.
  • Błażek A., (2008), Evaluation interkultureller Kompetenz bei angehenden Deutsch-lehrerinnen und -lehrern in Polen. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
  • Bolten J. (2007), Interkulturelle Kompetenz. Thüringen: Landeszentrale für Politische Bildung.
  • Byram M. (1997), Teaching and Assessing Intercultural Communicative Com-petence. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Chojnacka-Gärtner J. (2016), Bereitet die Oberschule auf das Philologiestudium vor? Die interkulturellen Erfahrungen der Studienanfänger am Beispiel der Germanistikstudenten der PWSZ in Konin (w) Mihułka K. Bąk P., Chojnacka-Gärtner J. (red.), Interkulturalität in Theorie und Praxis der Glottodidaktik und Translatorik. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, str. 59-71.
  • Dakowska M. (2008), Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Edelhoff Ch. (1985), Authentizität im Fremdsprachenunterricht (w) Edelhoff Ch. (red.), Authentische Texte im Deutschunterricht. Einführung und Unterrichtsmodelle. München: Max Hueber, str. 7-30.
  • Europejski system kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie. (2003), Warszawa: Wydawnictwo CODN.
  • Fus A. (2015), Fremdverstehen und interkulturelle Kompetenz in der Didaktik des Deutschen als Fremdsprache. Niepublikowana praca doktorska.
  • Grucza F. (1992a), Wstęp (w) Grucza F. (red.), Język, kultura – kompetencja kulturowa. Materiały z XIII Sympozjum zorganizowanego przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UW Zaborów, 5-8 listopada 1987 r. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, str. 5-8.
  • Grucza F. (1992b), Kulturowe determinanty języka oraz komunikacji językowej (w) Grucza F. (red.), Język, kultura – kompetencja kulturowa. Materiały z XIII Sympozjum zorganizowanego przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UW Zaborów, 5-8 listopada 1987 r. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, str. 9-70.
  • Grucza S. (2000), Kommunikative Adäquatheit glottodidaktischer Texte – Zur Kritik des sog. Authentizitätspostulats (w) „Deutsch in Dialog“, nr 2, str. 73-103.
  • Hansen K. P. (2011), Kultur und Kulturwissenschaft. Eine Einführung. 4. Aufl. Tübingen u.a.: Francke (UTB).
  • Jańska M.U. (2006), Interkulturelles Lernen in der bilingualen deutsch-polnischen Erziehung. Evaluation der Unterrichtsmaterialien für den frühen fremdsprachlichen Deutschunterricht in Polen.Wrocław-Dresden: Neisse Verlag.
  • Jaroszewska A. (2006), Problematyka wielo- i międzykulturowości w wybranych programach wczesnoszkolnego nauczania języków obcych (w) Krieger-Knieja J., Paprocka-Piotrowska U. (red.), Komunikacja językowa w społeczeństwie informacyjnym. Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL, str. 296-308.
  • Jaroszewska A. (2007), Nauczanie języka obcego w kształceniu wczesnoszkol-nym. Rozwój świadomości wielokulturowej dziecka. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT. Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe.
  • Jarząbek A.D. (2016), Zadania służące afektywnym celom kształcenia między-kulturowego w podręcznikach do nauczania języka niemieckiego w gim-nazjum (w) Jaroszewska A. i in. (red.), Wielojęzyczność i międzykulturo-wość na lekcji języka obcego. Między teorią a praktyką nauczania. War-szawa: Instytut Germanistyki UW, Instytut Romanistyki UW, str. 189-202.
  • Jarząbek A.D. (2017), Zadania rozwijające kompetencję międzykulturową w podręcznikach do nauczania języka niemieckiego w gimnazjum (w) „Prace Językoznawcze”, nr XIX/1, str. 51-70.
  • Karolak Cz. (1999), Dydaktyka literatury wobec potrzeb nauki języka w wa-runkach obcokulturowych. Wydawnictwo Naukowe UAM: Poznań.
  • Karpińska-Musiał, B. (2015), Międzykulturowość w glottodydaktyce. O związku świadomości metajęzykoznawczej z kompetencją międzykulturową w akademickim kształceniu nauczycieli języków obcych. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  • Königs F.G. (1991), `Ein Text über Texte´: Zur Mehrdimensionalität von Texten im und für den Fremdsprachenunterricht (w) Bausch H., Christ K.R., Krumm H.J. (red.), Texte im Fremdsprachenunterricht als Forschungsgegenstand. Arbeitspapiere der 11. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, str. 79-89.
  • Mackiewicz M. (2008), Podręcznik do nauki języka niemieckiego jako źródło międzykulturowej refleksji: czy istnieje model idealny? Analiza trzech przypadków (w) Jodłowiec M., Niżegorodcew A. (red.), W stronę no-woczesnego nauczania języków obcych. Kraków: Krakowskie Towarzy-stwo „Tertium”. (= „Język a komunikacja” nr 22), str. 203-213.
  • Mackiewicz M. (2010), Standardy kulturowe a dydaktyka języków obcych (w) Mackiewicz M. (red.), Kompetencja interkulturowa w teorii i praktyce edukacyjnej. Poznań: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej, str. 137-149.
  • Maletzke G. (1996), Interkulturelle Kommunikation. Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. Opladen: Westdeutscher Verlag.
  • Mihułka K. (2010), Stereotype und Vorurteile in der deutsch-polnischen Wahr-nehmung. Eine empirische Studie zur Evaluation des Landesbildes durch Germanistikstudenten. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  • Mihułka K. (2012), Rozwój kompetencji interkulturowej w warunkach szkolnych. Mity a polska rzeczywistość. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  • Mihułka K. (2014a), Wpływ materiałów do nauki języka obcego na proces kształtowania kompetencji interkulturowej – spostrzeżenia i wnioski z analizy kursów „Alles klar – zakres odstawowy” i „Direkt” (w) Sujecka-Zając J. i in. (red.), Inspiracja, motywacja, sukces. Rola materiałów dy-daktycznych i form pracy na lekcji języka obcego. Warszawa: Instytut Germanistyki i Romanistyki UW, str. 185-196.
  • Mihułka K., (2014b), Wer Fremdsprachenerwerb sagt, muss auch Text sagen. An-merkungen zur Problematik der „authentischen Texte“ im und für den Fremdsprachenunterricht.(w) Bąk P., Rolek B., Sieradzka M. (red.), Text – Satz – Wort. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, str. 100-117.
  • Mihułka K., Bąk P., Chojnacka-Gärtner J. (2016), Vorwort (w) Mihułka K., Bąk P., Chojnacka-Gärtner, J. (red.), Interkulturalität in Theorie und Praxis der Glottodidaktik und Translatorik. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersy-tetu Rzeszowskiego, str. 7-8.
  • Myczko K. (2005), Kompetencja interkulturowa jako cel kształcenia językowego (w) Mackiewicz M. (red.), Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa. Poznań: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej, str. 27-35.
  • Pfeiffer W. (2001), Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wagros.
  • Pfeiffer W. (2004), Interkulturowa glottopedagogika – nowa dyskusja na-ukowa? Uwagi do dyskusji (w) Badstübner-Kizik C., Rozalowska-Żądło R., Uniszewska A. (red.), Nauczanie i uczenie się języków obcych. Prace ofiarowane Profesor Halinie Stasiak w 70. rocznicę urodzin. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, str. 71-84.
  • Podstawa programowa kształcenia ogólnego z komentarzem. Szkoła podsta-wowa. Język obcy nowożytny. (2017). Warszawa: MEN / ORE.
  • Rada Europy (2001/2003), Europejski system kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie. Warszawa: Wydawnictwo CODN.
  • Torenc M. (2007), Nauczanie międzykulturowe – implikacje glottodydaktyczne. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe.
  • Zawadzka E. (2000), Glottodydaktyczne aspekty interkulturowości (w) Krze-szowski T., Lukszyn J., Namowicz T. (red.), Problemy komunikacji mię-dzykulturowej: lingwistyka, translatoryka, glottodydaktyka. Warszawa: Graf Punkt, str. 451-465.
  • Zawadzka E. (2004), Nauczyciele języków obcych w dobie przemian. Kraków: Impuls.
  • Netografia
  • https://cke.gov.pl/images/_EGZAMIN_OSMOKLASISTY/Podstawa_programowa/SP_PP_2017_Jezyk_obcy_nowozytny.pdf [DW 10.02.2019]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-7dd3f6f9-7e2f-4805-9ba9-e4de22457816
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.