Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 74 | 157-190

Article title

Sources of data and methodological foundations of a contrastive linguistic analysis of emotion concepts

Selected contents from this journal

Title variants

PL
Źródła danych i podstawy metodologiczne kontrastywnej analizy językowej pojęć wyrażających uczucia i emocje

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Celem artykułu jest prezentacja podstaw metodologii badań nad znaczeniem pojęć wyrażających emocje i uczucia w aspekcie kontrastywnym oraz wskazania na źródła danych do badań na przykładzie języka polskiego i angielskiego w kontekście rzadziej stosowanych metod badawczych. Głównym założeniem pracy jest obecność znaczeń nie w pełni określonych w semantyce językowej oraz konieczność interpretacji znaczeń emotywnych w kognitywnych terminach znaczeń prototypowych z jednej strony i klasterów znaczeniowych z drugiej. Wymaga to sięgnięcia do kategorii językoznawstwa kognitywnego oraz kulturowych modeli uczuć i emocji oraz zdarzeń emotywnych. Wczęści metodologicznej pracy zaprezentowano źródła i badania danych ilościowych oraz, czerpiące z inspiracji językoznawstwa kognitywnego, badania jakościowe pojęć emotywnych i ich metaforyki (kwestionariusze GRID, zadania online sortowania i rankingu oraz badania korpusowe). Jako przykład omówiono angielskie pojęcie compassion w szerszym klasterze emotywnym oraz polskie pojęcie współczucie, jak też wzorce ich występowania w autentycznym materiale językowym. We wnioskach przedstawione są implikacje tak pojętych analiz interdyscyplinarnych, czerpiących z połączenia metodologii i źródeł badań psychologicznych, socjologicznych, kulturowych i językowych dla nowego podejścia w językowych badaniach kontrastywnych.
EN
The aim of the paper is a presentation of methodological foundations of semantics of emotion concepts in contrastive linguistic analyses and identifying the sources of data in Polish and English obtained by less frequently used research methods. The main assumption is the presence of not fully determinate concepts in linguistic semantics and the need to interpret emotion concepts in terms of prototypical meanings and cluster models. This requires the application of cognitive linguistics categories and cultural models of emotions and emotion events. The methodological part demonstrates the qualitative and quantitative nature of sources and research (GRID, sorting and ranking, cognitive linguistic analysis of corpus data, metaphoricity). The examples analyzed in fuller detail are Eng. compassion and Pol. współczucie in their respective emotion clusters. The conclusions present implications of this interdisciplinary and multimethod approach to develop a new methodology of contrastive research in emotion studies.

Contributors

  • State University of Applied Sciences in Konin
  • University of Lodz

References

  • BIERWIACZONEK Bogusław (2013): Metonymy in language, thought and brain. – Sheffield: Equinox.
  • BOND Michael H. (2002): Reclaiming the individual from Hofstede’s ecological analysis – A 20-year odyssey: Comment on Oyserman et al. – Psychological Bulletin 128: 73–77.
  • BREWER Marillyn B., CHEN Ya-Ru. (2007): Where (Who) are collectives in collectivism? Toward conceptual clarification of individualism and collectivism. – Psychological Review 114: 133–151.
  • BROWN Penelope, LEVINSON Stephen C. (1987): Politeness: Some universals in language usage. – Cambridge: Cambridge University Press.
  • COSMIDES Leda, TOOBY John (2000): Evolutionary psychology and the emotions. – [In:] Michael LEWIS, Jeannete M. HAVILAND-JONES (eds.): Handbook of emotions (2nd ed). – New York: Guilford Press, 91– 115.
  • DAMEN Louise (1987): Culture learning: The fifth dimension on the language classroom. – Reading, MA: Addison-Wesley.
  • DIENER Ed, DIENER Marissa (1995): Cross-cultural correlates of life satisfaction and self-esteem. – Journal of Personality and Social Psychology 68: 653–663.
  • DZIWIREK Katarzyna, LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2010): Complex emotions and grammatical mismatches. – Berlin: Mouton de Gruyter.
  • EARLEY P. Christopher, GIBSON Cristina B. (1998): Taking stock in our progress on individualism – Collectivism: 100 years of solidarity and community. – Journal of Management 24: 265–304.
  • EKMAN Paul (2004): Emotions revealed: Recognizing faces and feelings to improve communication and emotional life. – New York: Henry Holt.
  • ELLSWORTH Phoebe C., SCHERER Klaus R. (2003): Appraisal processes in emotion. – [In:] Richard J. DAVIDSON, Klaus R. SCHERER, H. Hill GOLDSMITH (eds.): Handbook of affective sciences. – New York: Oxford University Press, 572–595.
  • FAUCONNIER Gilles, TURNER Mark (1998): Conceptual integration networks. – Cognitive Science 22: 2, 133–187.
  • FISKE Alan P. (2002): Using individualism and collectivism to compare cultures – A critique of the validity and measurement of the constructs: Comment on Oyserman et al. – Psychological Bulletin 128, 78–88.
  • FONTAINE JohnnyJ.R. (2013): Dimensional, basic emotion, and componential approaches to meaning in psychological emotion research. – [In:] Johnny J.R. FONTAINE, Klaus R. SCHERER, Cristina SORIANO (eds.): Components of emotional meaning: A sourcebook. – Oxford: Oxford University Press, 31–45.
  • FONTAINE Johnny J.R., POORTINGA Ype H., SETIADI Bernadette, MARKAM Suprapti S. (2002): Cognitive structure of emotion terms in Indonesia and The Netherlands. – Cognition and Emotion 16 (1), 61– –86.
  • FONTAINE Johnny J.R., SCHERER KlausR., ROESCH E.B., ELLSWORTH Phoebe C. (2007): World of emotions is not two-dimensional. – Psychological Science 18 (12), 1050–1057.
  • FONTAINE Johnny J.R., SCHERER Klaus R. (2013): The global meaning structure of the emotion domain: Investigating the complementarity of multiple perspectives on meaning. – [In:] Johnny J.R. FONTAINE, Klaus R. SCHERER, Cristina SORIANO (eds.): Components of emotional meaning: A sourcebook. – Oxford: Oxford University Press, 106–125.
  • FONTAINE Johnny R. J., SCHERER Klaus R., SORIANO Cristina (2013): Components of emotional meaning: A sourcebook. – Oxford: Oxford University Press.
  • GEERAERTS Dirk (2002): The scope of diachronic onomasiology. – [In:] Vilmos AGEL, Andreas GARDT, Ulrike
  • HASS-ZUMKEHR, Thorsten ROELCKE (eds.): Das Wort. Seine strukturelle und kulturelle Dimension. Festschrift für Oskar Reichmann zum 65. Geburtstag. – Tübingen: Niemeyer, 29–44.
  • GENDRON Maria, ROBERTSON Debi, VAN DER VYVER Jacoba Marietta, BARRETT Lisa Feldman (2014): Perceptions of emotion from facial expresions are not culturally universal: Evidence from remore culture.– Emotion 14 (2), 251–262.
  • GLADKOVA Anna (2010): Sympathy, compassion, and empathy in English and Russian: A linguistic and cultural analysis. – Culture and Psychology 16 (2), 267–285.
  • GOOSSENS Luis (2004): Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. – [In:] Rene DIRVEN, Ralf PORINGS (eds.): Metaphor and metonymy in comparison and contrast. – Berlin: Mouton de Gruyter, 349–378.
  • GRADY Joseph E. (2007): Metaphor. – [In:] Dirk GEERAERTS, Hubert CUYCKENS (eds.): The Oxford handbook of Cognitive Linguistics. – Oxford: Oxford University Press, 187–213.
  • HAIMAN John (ed.) (1985): Iconicity in syntax. – Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins.
  • HOFSTEDE Geert (1980): Culture’s consequences: International differences in work-related values. – Beverly Hills: Sage.
  • HOFSTEDE Geert (2016): Country Comparison. – https://www.geert-hofstede.com/countries.html, accessed 12.02.2016.
  • ISHII Keiko (2013): The meaning of happiness and in Japan and the United States. – [In:] Johnny J.R.
  • FONTAINE, Klaus R. SCHERER, Cristina SORIANO (eds.): Components of emotional meaning: A sourcebook, Oxford: Oxford University Press, 473–476.
  • KATZ Jerrold J. (1978): Effability and Translation. – [In:] Franz GEUENTHNER, M. GEUENTHNER (eds.): Meaning and translation. Philosophical and linguistic approaches. – New York: University Press, 191–234.
  • KLUCKHOHN Clyde, KELLYWilliam H. (1945): The concept of culture. – [In:] Ralph Linton (ed.): The science of man in the world culture, New York: Columbia University Press, 78–105.
  • KÖVECSES Zoltán (2000): Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. – Cambridge: Cambridge University Press.
  • KRAWCZAK Karolina (2014): Shame, embarrassment and guilt: Corpus evidence for the cross cultural structure of social emotions. – Poznań Studies in Contemporary Linguistics 50, 441–475.
  • LAKOFF George (1987): Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. – Chicago: University of Chicago Press.
  • LAKOFF George (1996): Moral politics – How liberals and conservatives think. – Chicago: Chicago University Press.
  • LAKOFF George, JOHNSON Mark (1980): Metaphors we live by. – Chicago: Chicago University Press.
  • LAKOFF George, KÖVECSES Zoltán (1987): The cognitive model of anger inherent in American English. – [In:] Dorothy HOLLAND, Naomi QUINN (eds.): Cultural models in language and thought. – Cambridge: Cambridge University Press, 195–221.
  • LAKOFF George, ESPENSON Jane, SCHWART Alan (1991): Mater metaphor list (Second Edition). – Berkeley, CA: Cognitive Linguistics Group University of California at Berkeley.
  • LAKOFF George, JOHNSON Mark (1999): Philosophy in the flesh – The embodied mind & its challenge to western thought. – New York: Basic Books.
  • LANGACKER Ronald W. (1987, 1991): Foundations of cognitive grammars, vol. I and vol. II. – Stanford: Stanford University Press.
  • LANGACKER Ronald W. (2014): Culture and cognition, lexicon and grammar. – [In:] Masataka YAMAGUCHI, Dennis TAY, Benjamin BLOUNT (eds.): Approaches to language, culture and cognition: The intersection of cognitive linguistics and linguistic anthroplogy. – New York: Palgrave MacMillan, 27–49.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2010): Re-conceptualization and the emergence of discourse meaning as a theory of translation. – [In:] Barbara LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK, Marcel THELEN (eds.): Meaning in translation. – Frankfurt a. Main: Peter Lang, 105–148.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2011): Transcultural patterns in communication. – [In:] Adam BEDNAREK, Iwona WITCZAK PLISIECKA (eds.): Interdisciplinary approaches to communication studies. – Lodz: Lodz International Studies Academy Press, 7–22.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2012): Explicit and tacit – An interplay of the qualitative and quantitative approaches to translation. – [In:] Michael OAKES, Meng JI (eds.): Quantitative methods in corpus- based translation studies. – Amsterdam: Benjamins, 3–33.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2017a): Cluster equivalence, general language, and language for specific purposes. – [In:] Marcin GRYGIEL (ed.): Cognitive approaches to specialist language. – Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 384–418.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2017b) Partial perception and approximate understanding. – Research in Language 15 (20), 129–152.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara,WILSON Paul A. (2013): English ‘fear’ and Polish ‘strach’ in contrast: GRID approach and Cognitive corpus linguistic methodology. – [In:] Johnny FONTAINE, Klaus
  • SCHERER, Cristina SORIANO (eds.): Components of emotional meaning: A sourcebook. – Oxford: Oxford University Press, 425–436.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara, WILSON Paul A. (2016): Compassion, empathy and sympathy expression features in affective robotics. 7th IEEE International Conference on Cognitive Infocommunications (CogInfoCom), 65–70, doi: 10.1109/CogInfoCom.2016.7804526.
  • LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara,WILSON Paul A. (in press): Compassion cluster expression features in affective robotics from a cross-cultural perspective. – [In:] Peter BARANYI, Richard KLEMPOUS, Jan NIKODEM (eds.): Cognitive Infocommunications, theory and applications, Singapore: Springer, 202–227.
  • MARKUS Hazel Rose, KITAYAMA Shinobu (1991): Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation. – Psychological Review 20, 568–579
  • MIKOŁAJCZUK Agnieszka (2009): Obraz radości we współczesnej polszczyźnie. – Warszawa: Wydawnictwo Semper.
  • MIKOŁAJCZUK Agnieszka (2012): A cross-linguistic perspective (Polish vs. English) on the conceptualisation of zadowolenie (satisfaction/being glad, contentment, pleasure). – [In:] Paul A. WILSON (ed.): Dynamicity in emotion concepts, Łódź: Studies in Language, vol. 25, Frankfurt am Main: Peter Lang, 325–347.
  • MIKOŁAJCZUK Agnieszka (in preparation): WSTYD i DUMA. Z badań nad konceptualizacją przeżyć samo - świadomościowych w języku polskim, Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego.
  • MORTILLARO Marcello, RICCI-BITTI Pio E., BELLETTI Guglielmo, GALATI Dario (2013): Pride is not created equal: Variations between Northern and Southern Italy. – [In:] Johnny J.R. FONTAINE, Klaus R.
  • SCHERER, Cristina SORIANO (eds.): Components of emotional meaning: A sourcebook. – Oxford: Oxford University Press, 366–376.
  • NIEDENTHAL Paula, KRAUTH-GRUBER Silvia, RIC François (2006): Psychology of emotion. – New York: Psychology Press.
  • NOWAKOWSKA-KEMPNA Iwona (1995): Konceptualizacja uczuć w języku polskim. – Warszawa: WSP; Wiedza Powszechna.
  • OSGOOD Charles E., MAYWilliam, MIRON Murray S. (1975): Cross-cultural universals of affective meaning. – Urbana, IL.: University of Illinois Press.
  • OYSERMAN Daphna, COON Heather M., KEMMELMEIER Markus (2002): Rethinking individualism and collectivism: Evaluation of theoretical assumptions and meta-analysis. – Psychological Bulletin 128, 3–72.
  • PĘZIK Piotr (2014): Graph-based analysis of collocational profiles. – [In:] Vida JESENŠEK, Peter GRZYBEK (eds.): Phraseologie im Wörterbuch und Korpus/Phraseology in dictionaries and corpora, ZORA 97. – Maribor–Bielsko-Biała–Budapest–Kansas–Praha: Filozofska fakuteta, 227–43.
  • PĘZIK Piotr (2015): Spokes – a Search and Exploration Service for Conversational Corpus Data. – [In:] Selected papers from CLARIN 2014, 99–109. Linköping Electronic Conference Proceedings. Linköping University Electronic Press, Linköpings universitet. http://www.ep.liu.se/ecp_article/ index.en.aspx?issue=116;article=009.
  • REIPS Ulf Dietrich (2002): Standards for internet-based experimenting. – Experimental Psychology 49, 243–256.
  • SCHERER Klaus R. (1984): On the nature and function of emotion: a component process approach. – [In:] Klaus SCHERER, Paul EKMAN: Approaches to emotion. – Hillsdale, NJ: Erlbaum, 293–317.
  • SCHERER Klaus R.(2005): What are emotions? And how can they be measured? – Social Science Information 44, 693–727.
  • SCHIMMACK Ulrich, OISHI Shigehiro, DIENER Ed (2005): Individualism: A valid and important dimension of cultural differences between nations. – Personality and Social Psychology Review 9: 17–31.
  • SCOLLON Ron (1996): Discourse identity, social identity, and confusion in intercultural communication. – Intercultural Communication Studies VI: 1, 1–16.
  • SCOLLON Ron, WONG SCOLLON Suzanne (1995): Intercultural communication: A discourse approach.– Oxford: Basil Blackwell.
  • SHAVER Phillip, SCHWARTZ Julia, KIRSTON Donald, O’CONNOR Cary (1987): Emotion knowledge: Further exploration of a prototype approach. – Journal of Personality and Social Psychology 52, 1061– –1086.
  • SHAVER Phillip R., WU Selley, SCHWARTZ Julia C. (1992): Cross-cultural similarities and differences in emotion and its representation. – [In:] Margaret S. CLARK (ed.): Emotion: Review of personality and social psychology. – Newbury Park, CA: Sage, 175–213.
  • SMITH Mark, CENI Arber, MILIC-FRAYLING Natasa, SHNEIDERMAN Ben, MENDES Eduarda Rodrigues,LESKOVEC Jure, DUNNE Cody (2010): NodeXL: A free and open network overview, discovery and exploration add-in for Excel 2007/2010/2013/2016, http://nodexl.codeplex.com/ from the Social Media Research Foundation, http://www.smrfoundation.org.
  • STEFANOWITCH Anatol, GRIES Stefan Th. (2007): Corpus-based approaches to metaphor and metonym. – Berlin: Mouton de Gruyter.
  • TRIANDIS Harry C. (1995): Individualism and collectivism. – Boulder, CO: Westview Press.
  • TRIANDIS Harry C. (2001): Individualism-collectivism and personality. – Journal of Personality 69, 907––924.
  • WIERZBICKA Anna (1985): Different cultures, different languages different, speech acts: English vs. Polish. – Journal of Pragmatics 9, 145–178.
  • WIERZBICKA Anna (1992): Semantics, culture and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. – Oxford: Oxford University Press.
  • WIERZBICKA Anna (1994). Emotion, language and cultural scripts. – [In:] Shinobu KITAYAMA, Hazel Rose MARKUS (eds.): Emotion and culture: Empirical studies of mutual influence. – Washington, D.C.: American Psychological Association, 133–197.
  • WIERZBICKA Anna (1999): Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. – Cambridge: Cambridge University Press.
  • WIERZBICKA Anna (2004): Preface: ‘Bilingual lives, bilingual experience’. – Special issue of the Journal of Multilingual and Multicultural Development 25 (2/3), 94–104.
  • WIERZCHOWSKI Józef (1980): Semantyka językoznawcza. – Warszawa: PWN.
  • WILSON Paul (ed.) (2012): Dynamicity of emotion concepts [Lodz Studies in Language vol. 25]. – Frankfurt a. Main: Peter Lang.
  • WILSON Paul, LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2012): The Nature of emotions. – [In:] Paul W. WILSON: Dynamicity in emotion concepts [Lodz Studies in Language vol. 25]. – Frankfurt a. Main: Peter Lang, 13–36.
  • WILSON Paul A., LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara, NIJYA Yu (2013): Happiness and contentment in English and Polish. – [In:] Johnny FONTAINE, Klaus SCHERER, Cristina Soriano (eds.): Components of emotional meaning: A sourcebook. – Oxford: Oxford University Press, 477–481.
  • WILSON Paul, LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2014): Affective robotics: Modelling and testing cultural prototypes. – Cognitive Computation 6 (4), 814–840.
  • WILSON Paul A., LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK Barbara (2017): Pride in British English and Polish: A cultural-linguistic perspective. – [In:] Farzad SHARIFIAN (ed.): Advances in Cultural Linguistics, Singapore: Springer, 247–288.
  • YIK Michelle S.M., RUSSELL James A., BARRETT Lisa Feldman (1999): Structure of self-reported current affect: Integration and beyond. – Journal of Personality and Social Psychology 77, 600–619

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-7e258be7-dedd-4696-92fc-7f9c19ca0b89
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.