Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2010 | 1 | 59-64

Article title

DER LIEDERATLAS EUROPÄISCHER SPRACHEN DER KLINGENDEN BRÜCKE

Content

Title variants

PL
ATLAS PIEŚNI JĘZYKÓW EUROPEJSKICH „KLINGENDE BRÜCKE”

Languages of publication

DE

Abstracts

PL
Autor niniejszego artykułu przedstawia projekt wielojęzycznego, pięciotomowego zbioru pieśni europejskich. Po raz pierwszy zaprezentowany on został Humanistycznym Centrum Historii i Kultury Środkow-Wschodniej, działającym przy Uniwersytecie w Lipsku, a następnie podczas 30. konferencji ArGeSüd. Zbiór ten ma na celu ukazanie kulturalnej toŜsamości Europy przejawiającej się m.in. w tradycji śpiewu i powszechnej edukacji muzycznej. Nawiązując do prac etnomuzykologicznych Waltera Wiory, zbieracza pieśni ludowych narodów europejskich, autor analizuje waŜny z muzyczno-pedagogicznej perspektywy dylemat: „Czym jest europejska pieśń ludowa: samą róŜnorodnością, pieśniami pojedynczych narodów czy przede wszystkim historycznym związkiem narodów?” Problem ten Brusniak próbuje rozwiązać poprzez pryzmat świadomości czterech obszarów poznawczych i wynikających stąd działań. Stanowią one: a) uwypuklenie psychologiczno-emocjonalnej sfery narodu i ochrona przed manipulacją ideologiczną, b) poznanie historycznej toŜsamości Europy w poszczególnych drogach rozwoju kaŜdego narodu, c) wspólne obchodzenie ponadnarodowych świąt w krajach europejskich, d) propagowanie wspólnej toŜsamości poprzez naukę hymnów narodowych. Drogą poznania tych toŜsamościowych obszarów Europy podąŜa opisane następnie przez autora koło pieśni z Essen, które powołał Josef Gregor pod nazwą „Klingende Brücke”. Organizacja ta zaczęła działać w wymiarze ogólnpeuropejskim, trwale wpisując się w prowadzenie dialogu międzykulturowego z wykorzystaniem symbolicznego medium muzyki.

Keywords

Year

Issue

1

Pages

59-64

Physical description

Dates

published
2010

Contributors

  • Universität Würzburg Niemcy

References

  • Brücken der Geschichte – Brücken der Erfahrung, hrsg. von H. Bäßler, Hannover 2001.
  • Der Beitrag erscheint im gleichnamigen Konferenzband, hrsg. von W. Eberhard und Ch. Lübke, Leipzig 2009.
  • Derselber, Europäische Volksmusik und abendländische Tonkunst, Kassel 1957.
  • Ehrenforth K.H., Auf dem gemeinsamen Weg nach Europa – Nationale und kontinentale Identität als Aufgabe der Zukunft, [in:] Kultur – Literatur – Sprache. Festschrift für Herrn Professor Lech Kolago zum 65. Geburtstag, hrsg. von K. Grzywka u.a., Warszawa 2007, s. 179-186.
  • Engel G., Ohlenschläger S., 50 Jahre ‚Klingende Brücke’, „ad marginem. Randbemerkungen zur Musikalischen Volkskunde. Mitteilungen des Instituts für Musi-kalische Volkskunde an der Universität zu Köln” 1998.
  • Engel G., Ohlenschläger S.. Bde. 1-3, 2001, 2002, 2003 (je 100 Lieder), Gesamtverzeichnis Bde. 1-3, 2004, Bd. 4, 2006 (72 Lieder).
  • Engel G., Weitere Bände sind in Vorb. Vgl. hierzu und im Folgenden auch die Angaben in der Einleitung zu Bd. 1, S. V-VII.
  • Hrsg. von J. Gregor, F. Klausmeier, E. Kraus, Berlin, Bd. 1 (1957): Die romanischen und germanischen Sprachen; Bd. 2 (1960): Die Lieder in den slavischen, finnischen, ugrischen und restlichen Sprachen.
  • Liederatlas europäischer Sprachen der Klingenden Brücke, hrsg. von der Gesellschaft der Klingenden Brücke e.V., Bonn.
  • Lütteken L., „Wiora, Walter“, [in:] MGG2, Personenteil, Bd. 17, Kassel 2007, Sp. 1032-1035.
  • These 1 der „Zehn Essener Thesen zum Chorsingen im 21. Jahrhundert“, [in:] Chor – Visionen in Musik. Essener Thesen zum Chorsingen im 21. Jahrhundert, hrsg. von F. Brusniak, Kassel 2003, S. 11-13.
  • Wiora W., Europäischer Volksgesang. Gemeinsame Formen in charakteristischen Abwandlungen, Köln o.J. 1952] (Das Musikwerk 4).

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
2083-1226

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-7ed73afa-8334-47b6-939c-640fcd886a3a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.