Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
159
Journal
Slavica Wratislaviensia
Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego
Year
2014
Identifiers
Volume contents
159
article:
Нови типове композитуми и техният правопис в съвременните славянски езици
(
Балтова Ю.
), p. 33 - 43
article:
Pseudoanalogonimija u kajkavskom narječju
(
Blažeka Đ.
), p. 45 - 57
article:
Z dziedzictwa prasłowiańskiego w leksyce chorwackiego dialektu kajkawskiego
(
Boryś W.
), p. 59 - 67
article:
Frazeolog a Internet. Zarys relacji
(
Chlebda W.
), p. 69 - 76
article:
Семантические реляции в сфере русско-польских межъязыковых омонимов на примере интернационализмов
(
Диденко Н. В.
), p. 77 - 83
article:
Славянский мир на рубеже ХХ–ХХI вв. Проблемы и перспективы больших и малых языков
(
Дуличенко А. Д.
), p. 85 - 89
article:
Nieznany rękopiśmienny słownik wschodniosłowiański (Lexicon slavo-rutenicum) z początku XVIII wieku
(
Fałowski A.
), p. 91 - 100
article:
Modyfikacje podmiotowe w łemkowskich zdaniach monopredykatywnych
(
Fontański H.
), p. 101 - 106
article:
A note on the Balkan expressions of weather
(
Friedman V. A.
), p. 107 - 110
article:
Ze wspomnień. Początki moich studiów w Krakowie
(
Furdal A.
), p. 111 - 120
article:
Ли и дали во независни и во зависни прашања
(
Гаjдова У.
), p. 121 - 132
article:
Skrzydlate słowa jako problem translatoryczny (na przykładzie tak zwanych putinizmów)
(
Gasek B.
), p. 133 - 140
article:
Kryteria opozycji homonimicznych partykuł i przysłówków
(
Grochowski M.
), p. 141 - 148
article:
Русская частица БЫ на общеславянском фоне
(
Иванова Е. Ю.
), p. 149 - 158
article:
Derywacja frazeologiczna w języku polskim i serbskim
(
Jaroszewicz H.
), p. 159 - 168
article:
Německé prvky ve slovní zásobě češtiny ve slavistickém kontextu
(
Jodas J.
), p. 169 - 177
article:
Ukraińskie słowniki terminologii informatycznej (1990–2010)
(
Jóźwikiewicz P.
), p. 179 - 188
article:
Так і ні — не кажіть, чорне й біле — не називайте…
(
Карпіловська Є.
), p. 189 - 196
article:
Лексическая номинация и социальная структура
(
Киклевич А.
), p. 197 - 205
article:
O predykatorach analitycznych w strukturze argumentu propozycjonalnego (na materiale języka bułgarskiego i polskiego)
(
Korytkowska M.
), p. 207 - 217
article:
Semantyka czasowników momentalnej zmiany stanu a figura obserwatora
(
Laskowski R.
), p. 219 - 229
article:
O czekaniu słów kilka. Konstrukcje taktyczne fundowane na predykacie czekać
(
Łuczków I.
), p. 231 - 244
article:
Nazwy pokrewieństwa i powinowactwa w języku czeskim i polskim. Paradygmat słowotwórczy
(
Malanowska-Statkiewicz M.
), p. 245 - 254
article:
O kilku nowszych bohemizmach w polszczyźnie
(
Malicki J.
), p. 255 - 268
article:
Chorwacki język standardowy dla językoznawców i niejęzykoznawców: językowa i stylistyczna specyfika tekstów naukowych
(
Matešić M.
), p. 269 - 279
article:
Zmiany diachroniczne w składni klityk zaimków osobowych w wybranych językach południowosłowiańskich
(
Migdalski K.
), p. 281 - 290
article:
Tvorba složenica u hrvatskom jeziku
(
Mikić Čolić A.
), p. 291 - 302
article:
Таксис изразен со реченици во кои ситуацијата P1 е вметната во ситуацијата P2 во македонскиот јазик и нивните еквиваленти во рускиот јазик
(
Mиркуловска М.
), p. 303 - 312
article:
Przekład wobec folkloryzacji
(
Papierz M.
), p. 313 - 319
article:
Jaka jest różnica między predykatem a predykacją?
(
Pianka W.
), p. 321 - 333
article:
О некоторых русско-польских переводных соответствиях
(
Pisarek L.
), p. 335 - 340
article:
Dlaczego pol. bezpieczny nie znaczy ‘niebezpieczny’?
(
Popowska-Taborska H.
), p. 341 - 345
article:
Wyraz — zdanie — tekst: problem punktu widzenia w perspektywie translatorycznej (na materiale języka rosyjskiego i polskiego)
(
Pstyga A.
), p. 347 - 355
article:
Komunikacyjna charakterystyka aktów rady, ostrzeżenia i groźby
(
Pytel-Pandey D.
), p. 357 - 366
article:
O nietypowym rozwoju znaczeniowym w polszczyźnie — czasownik chędożyć
(
Raszewska-Żurek B.
), p. 367 - 378
article:
Leksemy z interfiksami w języku serbskim (analiza słowotwórczo-semantyczna)
(
Ratković D.
), p. 379 - 386
article:
Стався і повертав, або як вдало перекладати офіційні документи
(
Рисіч-Шафранєц Ю.
), p. 387 - 396
article:
Dwa rossica w polskim dyskursie politycznym ostatnich lat: łże-elity i wykształciuchy
(
Sarnowski M.
), p. 397 - 405
article:
Meandry bałkanologii
(
Sawicka I.
), p. 407 - 411
article:
Kryteria periodyzacji rozwoju literackiej polszczyzny i górnołużycczyzny
(
Siatkowska E.
), p. 413 - 426
article:
Słowiańskie nazwy ‘stopy’, ‘podeszwy’ oraz ‘śladu stopy’ w świetle materiałów gwarowych i źródeł historycznych
(
Siatkowski J.
), p. 427 - 449
article:
Werby pohiba w hornjoserbšćinje přirunajo z rušćinu
(
Šołćic L.
), p. 451 - 462
article:
Wyrazy motywowane i niemotywowane w grupie leksykalnej „Ziemia. Budowa Ziemi” w języku rosyjskim i polskim
(
Tomaszewska K.
), p. 463 - 473
article:
O nobilitowanych przymiotnikach
(
Topolińska Z.
), p. 475 - 480
article:
Неопределенные местоимения в русском языке — компаративный анализ с другими славянскими языками
(
Wonisch A.
), p. 481 - 491
article:
Структурно-позиційна і функційно-семантична типологія реченнєвої зв’язки: зіставний аспект
(
Загнітко А.
), p. 493 - 503
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.