PL EN


2014 | 14 | 203-218
Article title

Verbs of emotion with se in Slovene: between middle and reflexive semantics. A cognitive analysis

Content
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
This article presents a cognitive analysis of Slovene emotion verbs with the personal pronoun se ‘self’, e.g., bati se ‘to be scared’. Slavic verbs of this type are traditionally considered reflexive. The objectives of the article are twofold. First, the article aims to demonstrate that se in Slovene verbs of emotion indicates not the reflexive, but the middle voice construction. However, given specific pragmatic factors, these verbs also form reflexive constructions with the heavy form sebe ‘self’, or even both middle and reflexive constructions with se and sebe, respectively. Second, this article challenges Anna Wierzbicka’s assumption that the Slavic verbs with the light form of the personal pronoun or the -sja affix (Russian) express (almost) volitional, i.e. self-induced emotion. In line with cognitive Suzanne Kemmer, it is claimed that the constructions with the verbs under discussion indicate a low degree of volitionality in the process of emotional change i.e. they lexicalize an event that occurs independently of the Experiencer participant’s will.
Year
Issue
14
Pages
203-218
Physical description
Dates
published
2014-09-04
Contributors
  • Akademia Techniczno-Humanistyczna [University of Bielsko-Biała], Bielsko-Biała, Poland
References
  • Belletti, A., & Rizzi, L. (1998). Psych Verbs and Theta Theory. Natural Language and Linguistic Theory, 6(3), 291-352. doi: 10.1007/BF00133902
  • Będkowska-Kopczyk, A. (2012). The prefix vz- and its allomorphs on verbs of emotional experience in Slovene. Grammatical evidence for UPWARD MOTION metaphors of EMOTIONS. In L. Pavera (Ed.), Filologie, areál a prakxe. Inovativnost v současných filologických oboreh. Sv. II (pp. 82-105), Praha: Verbum.
  • Będkowska-Kopczyk, A. (2013). The event of emotional change in Slovene in the light of Leonard Talmy’s typological framework. Świat i słowo, 1(20), 221-240.
  • Będkowska-Kopczyk, A. (2013a). Dispersed motion metaphors of EMOTION in Slovene. A cognitive grammatical analysis of the prefix raz- in verbs of emotional experience. Oslo Studies in Language, 5(1), 91-113.
  • Croft, W. (1991). Syntactic Categories and Grammatical Relations. The Cognitive Organization of Information. Chicago: University of Chicago Press.
  • D’Andrade, R. G. (1995). The Development of Cognitive Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dziwirek, K., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2010). Complex Emotions and Grammatical Mismatches. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Gigafida. (n.d.) The Corpus Gigafida. Retrieved November 10, 2013 from http://demo.gigafida.net
  • Goldie, P. (2000). The Emotions: A Philosophical Exploration. Oxford: Oxford University Press.
  • Greenberg, M. L. (2006). A Short Reference Grammar of Standard Slovene. Retrieved May 12, 2013 from: http://www.theslovenian.com/articles/2008/greenberg.pdf
  • Grzegorczykowa, R. (1996). Reguły deagentywizacji w polszczyźnie. In I. Nebeski, & A. Macurová (Eds.), Jazyk a jego uzivání: Sbornik k životnímu jubileu profesora Oldřicha Uličného (pp. 58-65). Praha: Filozofická fakulta.
  • Haiman, J. (1983). Iconic and economic motivation. Language, 59, 781-819. doi: 10.2307/413373
  • Israeli, A. (1997). Semantics and Pragmatics of the “Reflexive Verbs” in Russian. München: Otto Sagner.
  • Jędrzejko, E., & Nowakowska-Kempna, I. (1985). O uczuciach ich objawach w aspekcie semantyki leksykalnej. Przegląd Humanistyczny, 7/8, 81-90.
  • Kardela, H. (2007). Event Structure. A Force-Dynamics/Absolute Construal Account. In W. Chłopicki, A. Pawelec, & A. Pokojska (Eds.), Cognition in Language. Volume in Honour of Professor Elżbieta Tabakowska (pp. 150-167). Kraków: Tertium.
  • Kemmer, S. (1993). The Middle Voice. Amsterdam: John Benjamins.
  • Kemmer, S. (1994). Middle voice, transitivity and events. In B. Hops, & P. Hopper, Voice: Form and Function (pp. 179-230). Amsterdam: John Benjamins.
  • Klein, K., & Kutscher, S. (2005). Lexical Economy and Case Selection of Psych-Verbs in German. Retrieved from: http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/ klein/papers/LexEconPsych.pdf
  • Kubiński, W. (1982). Polish się constructions and their English counterparts. Papers and studies in Contrastive Linguistics, 15, 55-65.
  • Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar (Volume I, Theoretical Prerequisites). Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Langacker, R. W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar (Volume II, Descriptive Application). Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Le Doux, J. (1996). The Emotional Brain. The Mysterious Underpinnings of Emotional Life. New York: Simon and Schuster.
  • Lyons, J. (1969). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Maldonado, R. (2008). Spanish middle syntax. A usage based proposal for grammar teaching. In S. De Kopp, & R. De Rycker (Eds.), Cognitive Approaches to Pedagogical Grammar. A Volume in Honour of René Dirven (pp. 155-196). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Maldonado, R. (2009). Middle as a Basic Voice System. In E. Guerrero, L. Sergio Ibáñez, & V. Belloro (Eds.), Studies in Role and Reference Grammar. México: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM. Retrieved July 30, 2013 from: http://ricardomaldonado.weebly.com/uploads/2/7/6/3/2763410/maldonado-rrg2007_final_review. pdf
  • Mel’cuk, I. (1993). The inflectional category of voice: towards a more rigorous definition. In B. Comrie, & M. Polinsky (Eds.), Causatives and Transitivity (pp. 1-46). Philadelphia, Amsterdam: John Benjamins.
  • Niedzielski, H. (1976). Polish and English pseudo-reflexives. Papers and studies in Contrastive Linguistics, 4, 167-198.
  • Nova beseda. (n.d.) The Corpus Nova beseda. Retrieved November 10, 2013 from http://bos.zrc-sazu.si
  • Nowakowska-Kempna, I. (1995). Konceptualizacja uczuć w języku polskim. Prolegomena. Warszawa: WSP.
  • Nowakowska-Kempna, I. (2000). Konceptualizacja uczuć w języku polskim. Data. Warszawa: WSP.
  • Solomon R. (2003). Emotions, Thoughts, and Feelings. What is a “Cognitive Theory’ of the Emotions and Does it Neglects Affectivity. In A. Hatzimoysis (Ed.), Philosophy and the Emotions (pp. 1-18). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tabakowska, E. (2003). The notorious Polish reflexive pronouns. Glossos, 4. Retrieved September 30, 2013, from: http://slaviccenters.duke.edu/uploads/media\_items/4tabakowska.origi nal.pdf
  • Tabakowska, E. (2003a). Conceptualization of agency in contemporary Polish. In B. L. M. Bauer, & G.-J. Pinault (Eds.), Language in Time and Space: A Festschriftt for Werner Winter (pp. 386-404). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics: Typology and Process in Concept Structuring (Vol. 1). MA: MIT Press, Cambridge.
  • Talmy, L. (2000a). Toward a Cognitive Semantics: Typology and Process in Concept Structuring. (Vol. 2). MA: MIT Press, Cambridge.
  • Tomišić, M. (2011). Oprostite, zaspal sem se! Glagoli s se v slovenščini. Bielsko-Biała, Budapest, Kansas, Maribor, Praha: Zora.
  • Verhoeven, E. (2010). Agentivity and stativity in experiencer verbs: Implications for a typology of verbs classes. Linguistic Typology, 14(2-3), 213-251.
  • Wierzbicka, A. (1988). The Semantics of Grammar. Amsterdam: John Benjamins.
  • Wierzbicka, A. (1992). Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford: Oxford University Press.
  • Wierzbicka, A. (1995). Adjectives vs. verbs: the iconity of part-speech membership. In M. Landsberg (Ed.), Syntactic Iconicity and Linguistic Freezes (pp. 223-245). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
  • Wierzbicka, A. (1999). Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Žele, A. (2002). Prostomorfemski glagoli kot slovarske iztočnice. Jezikoslovni zapiski, 8-1, 95-108.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-818ea43e-d022-4be6-871b-66dc893bdad2
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.